Vachamagocharame manasa
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam kaikavasi
Thalam  Deashi
Pallavi
Vachamagocharame manasa,
Varnimpa darame  Rama
mahima.
Pallavi
Oh mind, the greatness of Rama.
Is beyond descrition of words,
And is it possible to describe it?
Anupallavi
Rechari maareechuni badaga betti,
Rendovaani  siki,
kosagenay.
Anupallavi
Did he not push Mareecha 
the night traveler,
In to the sea and cut off the head  of the second one?
Charanam
Manavathee madeingi cha-,
Maramoudakasthramu neyagani,
Maanambukai medadacsaga,
Madhavundu kani karagi vegame ,
Dheenarthibanjujanudai prana,
Dhanam bosaga  munnu
chanina,
Banambu natu chedaraseyaledhaa,
Ganalola 
Thyagarajanuthu Mahima
Charanam
Shooting an arrow at the female deer ,
Thinking it would be useful to cowry,
That deer which thought it respect was ,
Greater than  its ife shoed
its neck ,
Instead of its tail 
and did not  Rama ,
Understanding its mind and cut off ,
Speedily the arrow of the 
hunter?
The greatness of the lord,
Worshipped  by  Thyagaraja,
Who  has great
interest in music
No comments:
Post a Comment