Nee pada pankajamulanu 
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Raamachander
Ragam  Begada
 Thalam AAdhi
Pallavi
Nee pada pankajamulanu 
ney nera  namminanu
Pallavi,
I firmly believed in your lotus like feet
Anupallavi
Bhoopalulagarvambu 
lanachu  kora-.
Kaa  parameshvaru  chapamu drunchina
Anupalavi
That feet which helped   
you in breaking ,
The bow of Shiva  to
destroy the pride  of kings there.
Charanam
1.Kopamutho   munu
thapasuyichina  ,
SApamuna   Ahalya   anudhinamu,
Chaparadhi   thanu
thapa  morvale  ,
Naa pengani  
parithapamu dheerchina
Charanam
1.That feet which completely brought   down,
The sorrow of Ahalya , who was suffering pain,
Daily due to the curse given by  the sage,
With great  mercy   and pity  
for her.
2.Vanaruha thulitha  
nayana sankarandhana,
THanayuni   Badha   sahimpani 
viro-
Chana  suthu  mathi galigina bhayamegayaga,
GHanathama  
Dundhubhi  penuthala dhannina
2.Oh Lord with lotus like eyes , it is your feet,
Which threw the  heavy
skeleton   of Dhundhubi,
For removing the sorrow of the son of the Sun God ,
Who was being given troubles   by the son of Indra.
3.Jyavara nutha  
jyajavara   bidow,
Javara  jachritha   Thyagaraja,
Jyavaraja  
rudravaneesura,
BHavaneeya   muni
jeevana   anichamu.
3.Oh Lord saluted by archers, who is the consort,
Of the daughter  of
lady earth , who was  born ,
As Vamana   the
brother of Indra,
To whom Thyagaraja surrendered ,
Who  is being
meditated by Rudra , Brahma  and others,
Who is support to life of sages, I believed
No comments:
Post a Comment