Yennalu nee dhova
juthu Rama
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Kapi
Thalam Chapu
Pallavi
Yennalu nee dhova
juthu Rama,
Yemani ney brothu
tharothu.
Pallavi
For how long should I see
your path , Rama ,
Thinking what would I spend my time.
Charanam
1.Neeke manasichi
nenu Rama ,
Nee menani
penchinaanu
Charanam
1.Oh Rama after giving my mind to you,
I nurtured this body
which is yours.
2.Dharanu karmamulanu
gori yunti ,
DAlachu konnadhi
vere dhari.
2. Though I was following the Katmas of this world,
My mind was desiring
to go by another path.
3,Andharivale ne nee
bhuvilo bomma-
Lata ladudgu kani madhilo
3.Though I am playing puppetry in this world,
But my mind is
occupied by only you.
4,Ramayya
nalugurilona naa-
Lo marmamulu delupavlenaa
4.Oh Lord Rama
should you make four people ,
Understand about my
secret?
5.Rasikulake saribonu vatti
,
Thasukulake
hasyamelanu.
5. I am not similar
to those who are proud that,
They are connoisseurs
and they who are ,
Full of play
acting would laugh , when they see
me.
6.THoli bhakthulu vaddha
koluvo ravu,
Kaluku dhanamulaku
selavo
6.Are you sitting
with great devotees of youre?
If you come to me
would my wealth be spent.
7.Yenthuku intha paraku
Rama,
Ikanu dappulu petta
bogu.
7.Oh Rama why this attitude
of neglect?
And please do not ascribe
faults to me.
8.Vanaja nayana naa
vasanamulellaa sathya,
Manusu yalakinchumee
, Oh Rama.
8.Yenthani ralthu
kanneru jail ,
Yevaritho
deliyithe theeru.
8.How much tears
shall I shed,
And by telling whom would this sorrow end?
9.THanake puttinayillu
neevu ,
THappaka nee krupa
chellu.
9. You are the
home of my birth,
And without fail, I would get your mercy.
10, AAsinchinadhe
thappa nee,
Kaa buddhai vaddhu mayappa.
10 Is my desiring
you wrong?
And oh my lord, let this thought be not with you.
11.Kali marmamu
theliyaleni naa-,
Vale dheenudi lalonu
galata.
11.Are there people
in this earth , who do not,
Know the secret of Kali
age like me.
12,Palumaru ninu
dhoorukondi aa-,
Phalmu nanu bhavichu
kondi.
12. I have several times berated you,
And am suffering its after
effects.
13.THoli karmamu raka
bona Bhakthi,
Veluguche deeraga bonaa.
13.Would not my earlier karma cause trouble,
And would they not go away in the light of devotion.
14.Poo lammi brathikinavaru Rama,
Pullalamma bilvararu
14. Oh Rama would
those who work selling flowers,
Come if called to sell firewood.
15.Aa chulakana neeku gadhaa
Rama ,
Yesu budhi vida radha
15.Would this not reduce your fame,
Can you not leave your habit of troubling me.
16.Oh Jagadhesa ,karare Thyaga-,
Raju neevadani pere.
16.Oh Lord of the universe who is enemy of Khara,
THyagaraju being your person, is it only just for name.
No comments:
Post a Comment