Thursday, April 30, 2015

Kalasa vardhijaam sathatham bhaje

Kalasa vardhijaam   sathatham bhaje
 By
Saint Thyagaraja
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam Rathnangi
 Thalam Desadhi
Pallavi
Kalasa vardhijaam   sathatham Bhaje,
Kamala lochanaam  , Sri Remam maam.
Pallavi
I always praise   her who was born in the ocean,
Wjo has  lotus like face and who is My goddess  REma.
Anupallavi
Kalpa gamineem  karibhir vruthaam,
Kamala nabha  hrud   kamala sthithaam.
Anupallavi
She who walks like an elephant, who is surrouneded by elephants,
And who lives in the lotus heart of he who has lotus on his belly.
Charanam
Kamaneeya  jaya  dhana dhanya   roopaam,
Kanakaadhi   dairya  Lakshmi   swaroopam,
Kamalam,  maha santhana   roopaam,
Kamalalayaam   Thyagaraja moksha roopaam .
Charanam
She who has the pretty form of  victory , wealth   and grains  ,
She who has  the form of golden Lakshmi and the Lakshmi of bravery,
She who  sits on lotus  and has  the form of  Lakshmi of bravery,
She who lives in the lotus and  one who gives   salvation to Thyagaraja,
I




Sri Gana Nadham Bhajamyaham

Sri Gana Nadham Bhajamyaham
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Kanakangi
Thalam   Aadhi
Pallavi
Sri Gana Nadham Bhajamyaham,
Sri Karam  , chinthithartha phala pradham
Pallavi
I sing about the   Lord  of Ganas  ,
Who does auspiciousness and grants us  ,
The wealth    that   we think about in our mind.
Anupallavi
Sri Guruguhagraja   magra poojyam  ,
Sri Kandathmakam   sritha   samrajyam
Anupallavi
He who is elder   to the teacher  Guha  , who is worshipped first  ,
The son of the  Lord with blue neck   and  who is the wealth ,
For all   those    who surrender  to  him.
Charanam
Ranjitha  nataka ranga   thoshanam,
Sinchitha   vara mani maya   bhooshanam
Anjaneyavatharam   subhashanam,
Kunjara mukham , Thyagaraja poshanam
Charanam
He who increases the joy of a pretty stage of Drama,
He who wears   gems which give out sound  ,
He who took incarnation of Anjaneya  who is praised well  ,

He who has an elephant face and one who protects Thyagaraja.

Prahladha Bhakthi Vijayam- An introduction

Prahladha  Bhakthi Vijayam- An introduction 

   
 Saint Thyagaraja is supposed to have written three   dance Dramas , out of which only two namely   Nauka Charithram  , Prahladha Bhathi   Vijayam  are at present available to us.   I have already translated in to English   Nauka Charithram (http://translationsofsomesongsofcarnticmusic.blogspot.in/2015/04/nauka-charithram-of-saint-thyagaraja.html) and  I am presenting here the translation of the mega dance Drama   of Swami Thyagaraja    which is called “Prahladha  Bhakthi vijayam” . Please note that   it is not BHaktha Vijayam and does not deal   with the life of Prahladha . It does not have  Lord Nrasimha as a character at all  . Saint Thyagaraja deals with  the greatness of Prahladha as a devotee. One reason why saint Thyagaraja did this was perhaps because an elder and famous musicologist   called Merator   Venkatrama   SAstri had already written a    dance drama called  Prahladha BHaktha Vijayam in Telugu    at that time .  This dance drama has five acts and 3 45 Krithis all connected   by choornikas, Dandakams , dvipadis etc  which   explains the  context of the following Krithi.   I have not     translated  these choornikas etc but has only given    a brief summary so that   the context and background of every krithi is properly understood  . It is also interesting to note that  Saint Thyagaraja    was very much aware   of the Rama BHathas   of those times like  THulasi Dasa  , Rama dasa  , Panduranga  , Nama   deva  , Jaya Deva  , Thukarama  , Narayana theerha   and other sages to whom he has offered his salutations    at the beginning   of  the work itself  .
The Drama starts with a discussion between  the Suthra DAra and  the gate keeper of the king of the ocean.  Then the  story of how the king of the oceans saved  Prahladha    who was tied by serpents and thrown in the sea   by his father by   taking help of Garuda is given.   Prahladha becomes sorry at not being      able to see lord Hari  . Lord Hari later comes and tries to make Prhladha    take     wealth and success   as boons. But Prahladha wants only devotion to the feet of Hari. The Lord consents after lot  of discussion and goes back  . Prahladha becomes miserable . The Lord comes  back and blesses   him  , in the presence of sages  , Lord Brahma, Indra,    Devas   etc,
        The  five acts of the Drama are   translated  in to English    and given separately  
        The  enactment of the Drama  in Columbus Ohio  by the local artists    under guidance   of their Guru  Sow,Aruna   Darba is given in 


Prahladha Bhakthi Vijayam-Act 1

Prahladha  Bhakthi vijayam
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
     This is one of the great musical drama   composed by  Saint Thyagaraja. Please note it is not “Bhaktha Vijayam”  telling about story of Prahladha but  “The story of  the victory   of devotion of Prahladha.” It has  45 Keerthanas written in  28 Ragas   , The play has five  different Acts  .The saint follows the Telugu  rules of grammar   in writing this great  opera. It does not have any  scene between Prahladha and  his father  Hiranya Kasipu or about the killing of Hiranya   by  Narasimha. The play is written in five acts  . There  are several prayers   and introductory notes
                Act –I  Prahladha  saved by God of ocean and  Garuda.(1-7)
           The play starts with prayers to Lord Ramachandra  , Lord Vishvaksena, Goddess   Saraswathi  . There are also praises to sage Narada  , Purandara Dasa, Ramadasa, God Panduranga  , Nama deva , Jnana Deva  , Jaya Deva  , Thukaram( All of them not in Keerthana style)  .
   This is followed by a  prayer addressed   to Lord Ganesa   by a Keerthana  , At this time the gate keeper  of Vaikunta arrives singing   the name of Lord Vasudeva , The discussion between him and the  the Suthradhara(stage manager details   about the happenings in the act. Prahladha is thrown in to the ocean tied  by Poisonous  snakes.   The  Lord of the ocean saves him   and  requests Garuda to come there   and chase   away the   snakes. After the snakes are chased away Prahladha prays the Lord of the ocean to tell him about  methods   for reaching Lord Hari and he  is advised to pray  Lord Hari.
Kanda padhyam -introductory verse
A.Prayer  to Ramachandra
Sri Janaki Manohara  ,
Rajeeva bhavadhi   vandhya   raghukula thilaka  ,
Rajeeva nayana   muni jana  ,
Poojitha pada   Ramachandra  Punya Charitha.
Meaning
Stealer of the  mind of Janaki  ,
Lord of  Raghu clan worshipped by  Shiva and Brahma,
Lotus eyed one  , One whose feet is  worshipped  by sages,
Oh Ramachandra with an blessed   history.
B.Prayer to Vishvaksena
Dhyanincheda madi  Vishvaksenuni  ,
Sri Vishnu   charana    seva  nirathuni,
Nana  Vigna   Nivarunu  ,  Senadhipu ,
Aprameyu, srithajana   Poshunu
Meaning
I pray lord  Vishvaksena,
 Who is engaged in the service to the feet of Lord Vishnu 
Who removes obstacles  , Who is   the Commander in chief  ,
And a matchless  protector   of  devotees.
C.Prayer to Goddess   Saraswathi
Vani ninu  vededanu purani,
Na   rachanayandhu   rajillave  ,
Kalyani   Veena  Pustaka Pani  ,
Madhurya Vani  , Padmaju Rani.
Meaning
Oh Saraswathi,  I am requesting Oh ancient one  shine on my toungue  ,
Oh doer of  auspicious   who holds Veena and book ,
Oh sweet toungued one and consort of Lord Brahma.
C. Prayer  to sage Narada
Narayana  punya   katha   saramu,
Proluchunu    sarva  samata   varagu  ,
Sri Narada   Guru  Pada    yugamulu ,
SArku madilonanachi    sannuthui  setun
Meaning
The essence of the blessed story of Narayana  ,
For spreading      to every one  , for  universal recognition,
Is kept below    the two feet   of my teacher Narada  ,
Who is within my mind  ,
D.Prayer to Thulasi Dasa
THulasi kananm    anthuna  ,
Vilasita mukha Harini   joochi   vismaya tudai  ,
Pulakeekrutha   tanudaguna  ,
Tulasi dasa varu   sannutulu   sethu main.
Seeing Lord Hari in the  forest of Thulasi  ,
Tulasi Dasa was   filled with winder  ,
And his hair stood erect and I  am offering this at his feet.
E.Prayer to  sage Purandara Dasa
Duritha   vratamu lellanu   marachidi  ,
Hari gunamula   baduchunepudu ,
Paravasuday   Velayu  Purandara Dasuni  ,
Mahimamulanu   dalacheda  madilo
Meaning
I have forgotten all the speedy penances  ,
And wam thinking about the   glory of Purandara dasa,
 Who   sang all the time about good qualities  of Hari.
F.Prayer to Ramadasa
Kali yugamuna   vara bhadra chalamuna  ,
Nelakonna   Ramachandruni    pada  bhkthalukella,
Varudu anandaki   velasina    Sri Rama Dasu  vinutintu  madin
Meaning
I place my mind     to Sri Rama dasa   who is the  greatest,
Among all disciples   in Kali Yuga   of    the feet,
Of the blessed   Ramachandra who is in BHadrachalam.
G.Vachanam (prose  praising several devotees)
Ishta  devatha   abinandanumbunu   satguru   dhyanambunu   salpi   purva bhaktha  vrathambunu   ganiyadhi   mariyu  panduranga namadeva   , jnana   deva  m, sahe deva  ,Jaya devam, Thukarama  , Sri Narayana thithadhi   bhgawath   dasulunellam , pranamili   na  yonarpambunina   Prahladha BHkthi vijayambunu   prabhandhaambunuku  Krti  Nayukunadaku   sri  Chandruni   sambodhana  vakhambunanjeri  vinnavichunadetianina.
Meaning
The author seeks   permission from , Sri Rama  the master of the work   after saluting his pet God  , meditating on his great teacher   and     ancient devotees   of Hari  like Pandurana  , Nama deva  , Jnana Deva  , Saha Deva  , Jaya deva  , Tukaram and sri Narayana  Tirtha.
Poems introducing himself
(from now on   wards I am giving only  the Krithis  with translations   and different portions connecting   them only   in translations    and not the texts)
1.Oh Lord belonging to the auspicious    dynasty ,
Who lived in the city of Ayodhya ,
Who rushed   to kelp the  king of elephanys  ,
I am engaged in writing this book,
 With your blessing   and I request,
You to   hear it    with great love  .
  I am the son of Rama Brahmam  ,
Who  is considered     as the incarnation ,
Of Ramachandra   and have been  born,
In  Thiruvayyaru   and have  conquered   all desires.
2.To  you and live and move  in the Vedas ,
I would introduce  myself as  Thyagaraja ,
Who makes   you happy   with dedication  of songs ,
With sweet Ragams   and appropriate  Thalam,
Filled with Ghana   rasam and Bhavam.
A long introduction  about   the   work.
Meaning(In brief)
  Oh Lord who is shining with Sita, Oh father   who gives boons  to those who request for it ,Who  wears ornaments of gold , I am presenting before you   a musical drama. Oh Lord of Goddess  Lakshmi  , After saluting the elders, I shall tell you the specialties  of this Drama . The mood   of wisdom  , detachment, science   and pure devotion    shines in this drama,. In olden times   a Rakshasa called Hiranya Kasipa exposed   his son to many tortures. At the end he    ordered his servants to tie him up with serpents and throw him in the sea . The Lord of ocean   helped him  out with services of Garuda   and Prahladha informed him his need to see Lord Hari. At that time sage Narada   came there   and seeing him Prahladha lost his consciousness .Later Lord Hari appeared   before Prahladha thrice  and Prahladha was transported to great joy because of it. This    incident is   described    in the form of a Drama supported  by   Ragam, Talam and playing of Mrudangam..Please consider this as your garland   and make use of it as much as you like. OH Goddess earth please protect me , the    son of Rama Brahmam   who considered   your worship   as your matchless mercy. Due to her habit , please pardon if there are   any mistakes.Please bless all those   who explain this drama to others
The commencement of the   Drama.(Act 1)
In the first  scene  of the Drama  of Prahladha Bhakthi vijayamu   . Lord   Ganesa who removes all    obstacles arrives this way   on the stage and the poet describes  the Lord.   
He has a face of king of elephants , brightness of camphor  ,
He is the son of daughter of the mountain, He enjoys  music.
Lord  Brahma and other devas worship him  ,
He eats naval fruits   and    with his pure heart   and detachment  .
He attracts others   and charms them. Please come let   us worship him.
The  first  Krithi of the drama  praising  Lord   Ganesa:-
1.Sri Ganapathini   sevincharare
(Prayer   to Lord Ganesa)
Ragam Saurashtram
 Thalam Aadhi
Pallavi
Sri Ganapathini   sevincharare,
Sritha manavulara
Pallavi
Come let   us salute Lord Ganapathi,
Oh devotee  human beings
AnupallaviVagadhipathi   supoojala  jekoni  ,
Baga   natimbuchunu  vedalina
Anupallavi
To him who receives the woship of Lord Brahma and others,
Who comes   dancing greatly.
Charanam
Panasa narikeladi  jambu   phalamu  laraginchi,
Anayamu  hari charana yuga mula   hrudayambuna  nunji  ,
Vinayamunanu Thyagaraja  vinthudu   vividha Gathula   dalangumani  vedalina.
Charanam
After partaking  jack fruit  , coconut Jamoon fruit  ,
Keeping on the earth his heavy feet  making “Gal, Gal” sound,
Keeping always in his mind the divine feet of  Lord Hari,
With humility  that God worshipped by Thyagaraja,
Coming in several styles, dancing  making sound  ‘Dith thalangu”
All the dramas of those days  have a commentator     who briefs    about each character     and also gives     a commentary    as to what can be   expected   in the next scene.  A gate   keeper   is introduced  . He   first praises    Lord Vasudeva   or Lord Hari.
2.Vasudevayani   vedalina yi
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  Kalyani
Thalam   Aadhi
Pallavi
Vasudevayani   vedalina yi dou-
Varikuni  ganare
Pallavi
Please see these sentries  who come,
Shouting  “Vasudeva”
Anupallavi
Vasavadhi  surapoojithudai  (na),
Varija nayanuni   madhini  dalasuchunu.
Anupallavi
Keeping in their mind   the lord   with lotus eyes who is ,
Worshipped   by Indra   and others.
Charanam
1.Neerugavi  dovathulanu  gatti,
Nidalamunanu   Sri choornamu betti,
Sari vedali yi sabalo   jutti,
Sareku  Bangaru   kolanu batti.
Charanam
1.Tying a dhothi  coured red like  “kavi”,
Putting mark of “Sri Choorna”   on their foreheads,
Several times    going round and round this stage ,
Holding  in their hand a staff   made of Gold.
2.Mati matikini  meesamu dhuvvi  ,
Manmatha   roopudu   thanani   grovvi  ,
Dhati Dhati  padusunu  tha nivvi  ,
DAmbu na  balukuchu paka paka navvi
2.  Again and again rolling their moustache,
Becoming proud that they are  like cupid ,
Jumping and jumping and moving about ,
Talking in various ways and laughing uproariously.
3.Bagu meera   natanamu   cheyusunu  ,
Pathitha  pavanuki   tha vedusunu  ,
Raga thala   gathulanu   badusunu  ,
Thyagaraja sannuthuni   bogaduchunu.
3. Coming    dancing extremely well ,
Praising Lord Hari who protects   the fallen ,
Singing   according    to Raga(tune)  and Thala(beats),
And praising the God worshipped by Thyagaraja. 
   Then     the Suthra dara comes there   and asks the gate keeper    as  to who are   all there  ?Why there   are torch lights. Why in mrudangam , the mangala Vadhyam    raises this sound. Why are people dressed prettily  . What  is the name of Drama  ? What is the use  of enacting this drama?  And  who ordered this?
And   then the Suthra dara     replies    as follows:-
  This drama is meant   for sages  , devas  , ladies  , children  and  people belonging to  all   castes  and even dfor   the heartless   Asuras.  Those who listen to the prose     and verse   of the drama     and study it   would  be blessed    with pleasure  on this earth . The act of   seeing this Drama   would give   them protection   as if the devas    had  come away from heavens  and chase   away all their problems. It also would serve as a proper medicine   and cure them from all their sickness  and prevent further    sorrows to them.
    And  then the Suthradaran asks    the  gate  keeper  as to which is his native place   and how  he arrived    there? And the  gate  keeper   replies   as follows:-
  “ I am  from the kingdom   of the God of ocean  and he ordered   me to decorate this stage   in this great city   with Vaidoorya gems   and decorate the Pandal   with Jaxck fruit , banana plants  , grape   bunches and also decorate  the stage   with l lots of Gold and then invite deva maidens     to come   and dance   in this special stage and I have now completed   the job.”
  Then the Suthra dara  asks   the need    for such a special statge    and the occasion      for erecting it? Then the Gate  keeper     replies  . “ As per the orders  of King Hiranya  Kasipu his   servants have  tied  his son Prahladha  by snakes and have    put him in the  ocean. And the king of ocean knowing the greatness   of Prahladha went and received him    along with his wives. And then he ordered   his city to be  decorated   this way  .
   The Suthradara   then asks  the gate  keeper  why there   was  need   to decorate   his capital city  that way?
Then the gate keeper replies that   the king of the ocean considered that   his  being able to such a great devotee like Prahladha    was due to his great luck and so he decided     to being him in a great procession , keeping him on his  chariot  and bring him here   with great honour.

3.Sagarundu vedalenitho
(The scene  of God of ocean bringing  Prahladha)
By
Saint   Thyagaraja
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam  Yamuna Kalyani
 Thalam Roopakam
Pallavi
Sagarundu vedalenitho,
Saregu gana rare
Pallavi
Please do come to see  ,
The march of the  king of the ocean.
Anupallavi
Baguga prahladhu ni  vara,
Yogini  gaukida jerchi.
Anupallavi
Hugging  well to his chest ,
Lord Prahladha , the great Yogi.
Charanam
1.Mandara dharudaa , nandha,
Kandhudu  thana hrudayaaraa,
Vindhambuna   nelakonna,
Soundaryamulanu   dalachuchu
Charanam
1.He who lifted the Mandara mountain ,
And who grants great joy  thinking about,
The prettiness    that dwells  in the ,
Lotus    heart of his
2. Varana mula pai   beri,
Vadhyambu lu  mroyaga , sura,
Vaara   sthreela natyambu  ,
Varusala joochuka  vetkaga.
2.  The big drums    making blaring sound
on the  top of the elephant,
Looking funnily   at the rows of
The  great  ladies   of the Devas   dancing ,
3.Rajillina  Sri Thyaga,
Raja sakuni  manasara ,
Boojinchunundu  dhanuja,
Raja kumara   sahithudai .
3.Along with the  prince of Rakshasas,
Who praises the  lustrous   friend ,
Of Thyagaraja , with all his heart.

After   The king of ocean   and along with the serpents tying Prahladha   ,  he placed  him on the   golden throne   as he was eager   to talk with him.Then he  folded his hands and started  praying  Lord Garuda   this way.
    “Oh king of birds  .Please   come down   from the sky   and drive away   these snakes which have  tied Prahladha. He is still a small kid and does not know many things.”Then he sang this Krithi.
4. Vinatha sutha Rara
(Calling Garuda to save Prahladha from ties of serpents.)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Huseni
Thalam Aadhi
Pallavi
Vinatha sutha rara,
Vinuthi gai konuma
Pallavi
Oh son of Vinatha, please come, come,
Please accept my salute
Anupallavi
Gana  naga pasambu  la ,
Khandinchu rara
Anupallavi
Cut the heavy  Rope of snakes  come come
Charanam
1.Amaresuni  gelisi neevu  amruthamu  dechi  ,
Vimala keergi vahinchi   velasillina   Veera
Charanam
1.Oh valorous  one are you not the hero  who won over Indra ,
Brought nectar  and got unalloyed   fame  .
2.Hariki vahanamou  mayayya   vega rara  nee,
Sariyou  bhakthuni  brova  samayamithi rara
2.Oh Lord who is the steed of Lord Hari come , come quickly,
This is is the time to save   the real devotee our lord , please come
3.Thyagaraja nuthi dasudow   dheera  ,
Nagasana ninnu  vinaga  yevvaru ra
3,Oh slave of lOrd whom Thyagaraja   worships,
You who eat  serpents  , who else except you can protect ?
   Being greatly pleased with the prayer of the king of the ocean appeared before him  , He was like a Mewru mountain which was moving    and arrived speedily as he was  not able to see   the sorrow of the  great devotee like Prahladha. He came chanting  “Krishna, Krishna   and the heat  due to the worries  in the mind of king of Oceans, The wings of Garuda   attacked the serpents and made   them in to pieces and using gis beak and nails he destroyed all of them. The king of ocean pleased by this  prayed  Lord Garuda using   the  following Krithi:-
5.Vishnu  vahanundidhigo
(Description of  how Garuda   comes to save Prahladha)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  SAnkarabharanam
Thalam Roopakam
Pallavi
Vishnu  vahanundidhigo,
Vedale joodare
Pallavi
 Here is the steed of  Lord Vishnu ,
Please see him now
Anupallavi
Krishna  charana bhakthulalo  ,
Keerthi galgu  Bhagyasali
Anupallavi
He is the most lucky one,
Among the devotees of Lord Krishna’s feet
Charanam
1,Ranga pathini  bongusu  hrud-
Ranga  munanu  dalasi  ,
Bangaru sari  rangugala pa-
Thanga raju   thanansunu
Charanam
1.Becoming joyous by  keeping,
Ranganatha in the stage of his m mind ,
Saying that he himself   is the king of birds ,
With a golden body  ,
2. Varunalayu moralida   vini,
Karuna poorithudai  ,
Hari  bhakthula parithapamu ,
Hariyinthu  nanusu  vedkaga
2. Hearing the request of the king of ocean,
Becoming filled with mercy ,
With a  great desire to remove the sorrow
Of devotee of Hari, spectacularly  proceeding
3. Rajillu virajadhi pu-
Dee jagamuna  keki   yahi  ,
Raja raja  boji  THyaga-
Raja   nuthuni   dhabogadusu.
3. The lustrous lord of the birds  ,
Who eats the  king of kings of snakes  ,
Came praising the  Lord worshipped by Thyagaraja.
     Lord Garuda got greatly angry at the serpents   for tying the body of the great devotee  like Prahladhan. Prahladha became greatly peaceful   and Lord Garuda    returned   back to Vaikunta, The king of the ocean   spoke   with love to Prahladha and woke up from his  meditation on the feet of Hari.He then praised   Prahladha. Prahladha   opened his eyes and felt bad   that  he did not    show hospitality    to   the king of the ocean. He bowed before the ocean king  , saluted him and  told him how sorry he was for the indifference    shown by him and fell   at the feet of the king of the ocean, who lifted him up   treated him in a great way  and  gave him several gifts.  He also told  that Lord Vishnu would be angry at those who only worship him but not his devotees because they are  un-evolved   beings.Prahladhan accepted all the gifts given by the ocean king and also addressed prayers a to the ocean king. He alo requested him to tell   him how to realize the great God Hari. He  then addressed   the following Krithi at the ocean king.
6.Varidhi neekuvandana monarinchedha
(Prayer of Prahladha    to the  God of the sea)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Thodi
Thala CHapu
Pallavi
Varidhi neekuvandana monarinchedha
Pallavi
Oh ocean I am offering my salutations to you
Anupallavi
SAreku nee   hrudayaravindamunanu ,
Maa Ramanudu   goodu Dhari  delpumu  Naatho
Anupallavi
Oh Lord ell me how , in your lotus like heart ,
My Lord Vishnu  is always   staying.
Charanam
Nayeda  dayyunvhi  sakumee  yeda,
Bayakundu    dhari  delpumee   muni,
Dhyeyunitho  mata  balkumi ye yu-
Payamaina   jesi   pranamu  nilpumi
Charanam
1. Please show  mercy to me   and make me yours,
And tell me the way by which Hari   never deserts me ,
And please tell a word    to him  and request him,
To  do some trick and make my soul  stay here.
2.Danuja baa  dalellaa   dalachunu boga,
Dhana   sampadhulaku   jeyi  jasanu naa  ,
Manasuna   Harini  nemaranu   naa,
Kanulaara   naathu   nigana   delpumi   natho.
2.I recollected all troubles given by Asuras and for,
The sake of pleasure, money   and wealth ,
I would extend my hand and beg   and I would not leave  ,
Praising Hari in my heart  and so please   tell me ,
A way by which I can see  Hari with my own eyes.
3.Aajanma masura  badhaa yenu jala,
Raja   prayamuliu  dharayenu  Thyaga-
Raja sakhdu  radayenu vinu ,
Yajanu   bahudu   agapada   delpumi.
3.Oh King  of sea all my life I underwent sufferings from Asuras ,
And by that    time five six years were  past   but,
The  friend of Thyagaraja    did not appear before me ,
Please tell me a method by which he  whose hand touches his thigh is seen by me.
   Hearing these   words the ocean king praised Prahladha. He also told him the right way to   pray and please Lord Hari. He told him to annoing  Lord Hari with the water called meditation, cloth him by the cloth of self respect , decorate him with ornaments called devotion  , offer  him food called blessed   deeds  and give  him the Tamboolam called  Infinite joy ,And then salute him with ultimate   faith. Hearing this great advice , Prahladha stated    singing  the names of Rama and the  ocean king was greatly  pleased   and told him that Lord Hari would visit   and bless him using the   following   Kriti.
7.Vachunu Hari ninnu jooda
(The king of ocean assures Prahladha that  Hari would come to see him and advices  him.)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Kalyani
Thalam Aadhi
Pallavi
 Vachunu Hari ninnu jooda,
Vachunu  Hari ninnu Jochi,
Mechunu Hari ninnu joochi
Pallavi
Hari would come to see   se you,
He would come    to see   you,
And that Hari seeing you   would appreciate you.
Anupallavi
Kuchitha vishayathula  chichureethi   nenchi neevu ,
Hechugaanu  maa swamini  machikatho   nuthiyimbu
Anupallavi
You   see the matters of passion with hatred  ,
Start loving my lord  and salute him very   well.
Charanam
1.Dheeruni   Sitarama avatharuni   sakala lokaa-,
Dharuni nija bhaktha  mandharuni   nuthiimbavayya
Charanam
1,You please pray that  bold one  ,
One who has taken incarnation as  Sitarama ,
One who  carries the entire world 
And a wish giving tree   to his devotees.
2.Dhanyuni  velpulalo   moordhanyuni   prathileni  la-
Vanyuni  Parma karunyuni   nuthiyimpavayya
2.Please    pray   that blessed one  , who is the best among Devas ,
Who  has matchless  beauty   and one   who is greatly merciful.
3.Ye japa thapamulaku   raadu Yajanadhulaku Radu  ,
Rajikaa nuthiyinchu   Thyagarajanuthuni   Nee vela.
3.He cannot be got by any  chanting  and meditation ,
He cannot be approached by any fire sacrifices,
So please pray with  love that Lord,
Who is prayed to by   Thyagaraja.


Prahladha Bhakthi Vijayam- Act 2

Prahladha  Bhakthi vijayam (contd)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander

                                              Act II-Prahladha  beseeches the Lord

   Prahladha then starts praying    to Lord Hari in various ways  . At that time sage Narada arrives there  and describes the great qualities   of Lord Hari. He tells about a dialog between  Lord Hari and  Goddess  Lakshmi   in which Lord Hari   expresses his desire to immediately    come to earth and see his great devotee    called Prahladha. Goddess   Lakshmi expresses   his reservations   but Lord Hari convinces   her    and starts   his journey to meet his great devotee Prahladha.
  The act    starts with prayers of Prahladha   addressed to Hari as he is convinced by the    words of the ocean king. He describes    the God Hari in great detail by several prose poems(Dandakams)  . He then sings    the following Krithi which is a prayer   addressed to Lord  Hari.
8.Vandanamu Raghu nandana  sethu
(Prahladha   prays  to Lord Vishnu)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  Sahana
Thalam Aadhi
Pallavi
Vandanamu Raghu nandana  sethu,
BHaktha chandana   Rama
Pallavi
Oh Lord who gave joy to Raghu clan, who built the bridge  in Sethu ,
Who gives coolness  like sandal   to his  devotees, I salute you.
Anupallavi
Sri Dhamo nadho  Vadha maa  nay,
Bedhama   ithi MOdhamaa  Rama
Anupallavi
Oh Lord who gives  wealth  , Is this an argument ,
Or are  we different   or does it give joy to you.
Charanam
1.Sri Rema hrucharamaa   brova,
Barama  Raya bharama   Rama
Charanam
1.Oh Lord who is in heart  of Lakshmi  , Is it,
Difficult to protect me , Shouls  I carry message to you, Rama.
2.Vindini  nammu kondini  chara-,
Nandini   rammandini   Rama
2.I have heard about you and believed in you ,
I have   surrendered to you  and asked you to come , Oh Rama
3,Odanu   Bhakthi   veedanu   orula ,
Vedanu   neevadanu   Rama
3.I would not run away  , I would leave devotion to you ,
I  Would not  request other Gods  as I am yours , Oh Rama
4.Kammani  videmi  mamani   varamu,
KOmmani   paluka rammani    Rama
4.Oh Rama please summon me so that  , I can offer you,
Sweet Thamboola  and get your boons
5.Nyayayama   Neekaadhayamaa   intha,
Heyama  muni geyama   Rama,
5.Is this just, do you get any profit due to this  ,
Ohr am I a hated one , Oh lord praised  by sages, Oh Rama
6.Chhodumi  ,kapadu mee mamu ,
Podi migaa   goodumee   Rama
6.Please look  at me  ,  save me ,
And please join with me properly  oh Rama
7.Kshemamu   divya dhamamu  , nithya,
Nemamu   Rama Namamu   Rama
7.Your diving place  is the safety    and daily,
Rule   is to chant your name  , Rama
8.Vegaraa  Karunaa sagaraa   sri,
Thyagarajuni   Hrudayakara   Rama.
8,Oh ocean of mercy come quickly ,
Oh Rama who has taken the   heart of Thyagaraja as his home.
    Prahladha then tells Lord Hari that    he has full faith that he would rush to see   him. When in spite of several  prayers    Lord Hari does not appear before him,  Prahladha   is greatly upset. He expresses his great sorrow    in several    slokas. IN those he tells  about himself about how he learnt    the  science of knowledge     and the art of war   .But in spite of all those his mind was always wedded   to Sri Hari , and he came to the conclusion that  Lord Hari pervaded   everywhere  , Due to his , Hiranya Kasipu tried to kill him in various ways   using elephants  , snakes and fire   , He felt sad that Lord Hari did not make his appearance at that   time  before him . He feels that he is an ordinary person and not a great one  and his trying to reach  the Lord was an impossible endevour  .Then he sings the following Krithi.
9.Yetla kanu konthuno sri hari  nine
(Prahladha   wants to know how   he would  he find God Hari)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  Gantaa
Thalam Chapu
Pallavi
Yetla kanu konthuno sri hari  nine
Pallavi
How will ever find out Sri Hari
Anupallavi
Chutlara   gadiya  vaku   naamadhiloni,
Jali   delipi  vibhunitho   delpuvari
Anupallavi
How will I find in the surrounding half a  mile  ,
People who know about my sorrow  and tell it to Hari.
Charanam
1.Daralo  galugu   sampdhala   rosi   thanuvunu  ,
Marachi  Harini   goodu Maharajulaku   gaka
Charanam
1.How will those people who   sacrifice all the wealth of this earth  ,
Forget their body   and merje with Hari who are  great find out
2.Malayani madhamuna  deliyakuntini  gaani,
Yalanade   sadhayuni  nanusarinchaka  bodhine
2.I was ignorant of everything due  to never decreasing pride,
And even during that time   did not care   to follow Hari
3.Chinna prayamu  naade   sri Hari pai   naasa ,
Konna  jeevudaganu  Kodanda pani   ne
3.Oh Lord holding Kodanda . did not I   fall in love,
With you from my   very early age.
4.Yi  janma  bhagya  mee  sommulelaa pra-
Yojanamaa   Thyagaraja   vinuthuni ke
4.What  is the use of this birth , this wealth  ,
And this luck? How will I see  Hari,
Who is   being prayed  by Thyagaraja
    Prahladha continues to be sorrowful   due to his inability to see   Lord Hari .He wonders why Sage Narada   taught him about the principles   of God   and wonders  why the king of ocean saved him. He wonders why he has developed a   great love towards  Lord Hari.. He then sings the following Krithi.
10.Indhukaa yeethanoovanu  sakina
(Prahladha wonders why he has been  protected.)
By
Saint Thyagaraja
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam   Punnaga varali
Thalam Chapu
Pallavi
Indhukaa yeethanoovanu  sakina
Pallavi
Was this   for this sake that   this  body was protected.
Anupallavi
INdhu mugudu   raka  hrudhamu  pagulaga,
Nandarilo  jail  jemdhaneeyani   yandha.
Anupallavi
Was it for others seeing that  when the moon faced ,
One  did not come , My heart   broke in to pieces.
Charanam
1.Pamula  kemenu  balugattigaa   nunda,
Nemo  karanamani  penchusuntine.
Charanam
1.I was thinking   why my body was not,
Losing  its strength  in spite  of being bitten by snakes.
2.  Manakela   nepamani  manninchiro  leka,
Thanuvu  bellamu   gadhu   thaladhu   daiva.
2.Did they pardon me thinking “what is our profit?”,
But this body is not jiggery and God cannot tolerate  it.
3.Naa jayamunu   joochi  nammare   devuni,
Rajillu  Sri Thyagaraja  vardhudu   thaa
3,. In spite of seeing my victory, people   did not,
Believe in God, Did   the God who blessed Thyagaraja ,
Protect   me for this?
   When Prahladha was wailing like this Sage Narada    arrived before sages like SAnaka and told them about Prahladha  .He told that Prahladha was a great devotee  who was sorrowing due to his inability   to see Lord Hari . He  told them    that Lord Hari was aware of this   and he was about to go to Bhooloka   to see  his devotee  . He requested them    to accompany    him to see   this great devotee   who was sorrowing. After telling this Sage Narada    singing in his great Veena     called Mahathi was going   to place of Lord Hari  . On his way he passed   very near to Prahladha   who was moaning about his fate  .Prahladha heard the  sound of Veena played   by  sage Narada  and spoke as   follows:-
“Oh Lord   Hari   of great qualities, I am hearing the sound of divine Veena and feel that a great sage is coming near to me .Let me able to see   that great soul.” And after  that he sung the following Krithi:-

11.Nijamaithe  mundhara niluvumee vela
(Prahladha  recollects   several events  and says that,
If  my  devotion is true , God  should appear before him..)
By
Sanit Thyagaraja
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam  BHairavi
Thalam CHapu
Pallavi
Nijamaithe  mundhara niluvumee vela
Pallavi
If it is true  , stand  before   me
Anupallavi
Ajudaina  hari hayudaina  naa BHakthiyu,
Anupallavi
Whether is is Brahma or Indra   with a golden horse ,
If  my    devotion
Charanam
1.Ghasi  jendhuchu   nenu  Garbhamulonunda  ,
DEsiga varudu   upadesinchina   della
Charanam
1.If the great sage     advised me  , when,
I was in the  womb of my mother   with sorrow is true
2.Unnatha  muna nundi  padadhrosina  vela,
Urvi devi   nannethi   brochina   dhella
2.When I was dropped    from very great heoights,
If Goddess   earth   caught me and protect me is true
3.Naga Nagamulu  nanu  Badhinchaga  ,
Thyagaraja nuthudu   nannu  gaasina   dhella
3.When serpents and serpents   were giving me trouble ,
If The  God praised by Thyagaraja   has protected me is true
AS son as he sang this Sage Narada    appeared before his devotee and disciple Prahladha. The next Krithi describes    about the arrival of this great sage   near Prahladha .

12.Narada muni   vedalina  sugunathisayamu  vinare
(Tells   about the great    arrival of sage Narada   and advices given by   sage Narada .)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  Panthuvarali
Thalam  thisranadai(Chapu)
Pallavi
Narada muni   vedalina  sugu-,
Nathisayamu  vinare
Pallavi
Please hear   the   great    wonders ,
Of sage Narada   coming.
Anupallavi
SAreku Sri Hari  pada  sarasamula    dhyaninchusu ,
Narayana  nama mulanu   parayana   monarichusu
Anupallavi
Without stop  meditating on   the divine lotus  feet of Hari,
And  going on trpeating without break the names  of Hari ., comes  Narada
Charanam
1.Bedha bedha  rahithamagu ,
Vedantha   rasa bharithudaa,
Haladhamu   meeraganu Prah-
Lathunaku  Subhamu delupanu
Charanam
1,Narada immersed in the essence of Vedas,
Which   teaches to differentiate   and to unify,
With  very great joy  told Prahladha ,
The   news that   was good.
2.Kaduthella  dehamuna  ba-
Sidi   veene  meryaga   dha-
Neda  bayani  prematho ,
Nadu kadu guku  vayinchisu
2. With   the golden  veena ,
Shining when kept on his white body,
And playing it    for every step ,
Without stopping it even for little while
3.Rajillina   sri Thyaga-
Raja sakhuni   marmamulanu ,
Yi jagadhini vinna vari,
Ke jayamu  jayamu jayamani.
3. Saying , “Victory, victory, victory,
To those  of the world   who hear the  secret ,
About  the  shining   friend  of Thyagaraja “
Narada  came .
    AS soon as sage  Narada  arrived, Lord Prahladha   fell at the feet I of the sage   with great devotion  and he praises the sage for his greatness    and divine qualities. He prays sage to bless him so that  he would be able to see  Lord Hari.  Seeing his great devotion  sage Narada praised  the great qualities of   Prahladha,. He requests him to  forsake all his sorrows  and assures him that Lord Hari would appear  before Prahladha soon. Then sage Narada   describes The Sri Vaikunta , the place  of residence of  the God Hari. HE then praises    the God by recounting   his great qualities,. He also told Prahladha that he heard Lord Hari telling Goddess  Lakshmi about his intention to visit   Prahladha  Hearing these Prahladha became very happy and shed tears   of joy  . He then wants to   know whether Goddess  Lakshmi responded positively  . He also wanted   to know about   the decision taken by them.Then he addresses    the following Krithi     to  sage Narada.
13.Ippudaina   nanu  dalachinaaraa   Swami
(Prahladha feels happy at being given recognition and sad  to think about the past)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam AArabhi
Thalam Chapu
Pallavi
Ippudaina   nanu  dalachinaaraa   Swami
Pallavi
At least now did the God think about me?
Anupallavi
Krupaku   bathrudananu  keerthinvhinaaraa
Anupallavi
Did he praise me who  saying that I am fit to receive his grace.
Charanam
1.Dhayachsi  naa mata lella   naa,
THallitho   balikina  kolla ,
Nayamgavinti  neevalla  nedu  ,
Naa manasuna   nenatho challanaye.
Charanam
1.I am going to hear from your tougue ,
All the words that he  mercifully  told about me,
To my mother   Goddess  Lakshmi,
And due to that  My mind has  cooled down a lot.
2.Unnatha   dhaya  kasa konti nenu ,
Bhannamulaku  balayaundi  ,
Kannulaaraa  mimu  gandi nedu  ,
Karnamruthspu matta   vindi
2.Desiring  for his mercy  , I underwent ,
Many a  suffering and today  I have seen you,
To my eyes full  and heard words from you,
Which were  like   nectar to my ears.
3.Balu roopamulu   thanu  bhooni   nannu  ,
Bhadhinji vedka   joochina  ,
Palumaru   nannu  nechina   punya,
Papamu   Hari   chanthaghani   yemandhu.
3.He took very many forms  and troubled me,
And watched it as if it is fun , he deceived me  ,
Many a time and  the sin and blessing ,
I have to say , belonged to Hari only ,
What else can I tell?
4.Bhoomini  buttagalenu  bhooyo ,
Bhooyo   harini namminanu  ,
THamasamunu   thalalenu  vara,
Thyagarajapthudu  madhilonu.
4.I do not want to be   born on this earth,
Again and again  and I have only put my faith ,
In Hari and I would not be able to tolerate ,
Acts full of base actions, Does the friend of Thygaraja,
Remember    me at least now.
     Then Prahladha requests   Sage Narada to relate him the entire conversation between Lord Hari and Goddess   Lakshmi  . Sage Narada tells as follows  “Lord  Hari described  you and told the Goddess    about  his desire and intention to visit you  .Goddess Lakshmi became sorrowful  thinking about her impending parting with the Lord  . She told   her Lord  that though she  was his consort  and dressed herself to be with him  , he had  just  told her that he is going to earth to see   his devotee , She further asked him whether  he does not have any other job except protecting his devotees   all the time .She then told him   about the pangs of separation she suffers    every time he goes to earth to see his devotee. At lat Goddess  Lakshmi was convinced  about the need    for Lord Hari to remove the sorrow of  you . Oh child you are blessed   and soon Lord Hari himself would come and bless you.”


Prahladha Bhakthi Vijayam Act 3

Prahladha  Bhakthi vijayam (contd)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander

    Act 3.   The fainting of Prahladha   due   to sorrow    and a coming of Lord Hari
When   there was no sign of coming   of Lord Hari thinking   that he does not have    the luck to see   the God   Prahladha feels that   his  hands are useless   since they could not worship the Lord  and there is no use of his toungue which does not have luck to sing about Lord Hari in his presence  . He faints due   to extreme sorrow. Lord Hari appears before him , lifts him up and hugs him. Prahladha    experiences the throes  of divine joy.)
     After hearing the description of Vaikuntam, Praladha became elated and looked at all the four directions , for any sign of the arrival of Lord Hari Prahladha feels that    after hearing about lord Hari  and his  world from Narada , his sorrow had only increased  ,He feels that his existence is useless   without seeing Lord   Hari personally    and sings the  following Krithi.
14.Ennaga manasuku raani
    (Prahladha feels that  eacjh of his organs which are not able to do service to the  Lord are useless.)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam   Neelambari
Thalam Aadhi
Pallavi
Ennaga manasuku raani,
Pannaga  Sayi sogassu  ,
Pannuga  ganugonani  kannu lele,
Kannu lele   gandi  minnu lele.
Pallavi
The eyes  which are not able see  even after  great thought  ,
That great scene of lord Hari sleeping   on  a serpent,
Are indeed   useless , what  is the need   of light   in  those   eyes?
Charanam
1.Mohamutho  Neela vari-
Vahanakanthiki  gerina  ,
Sri Harini   gattu  konni  dehamele,
Deha mele   yi geha mele.
Charanam
1.What is the need of that body,
That does   not hug with passion 
That Hari who has the  luster  of the blue cloud,
What is the   need of this house also?
2.SArasija  malle   thulasee  ,
Viravaji paarijatha ,
Virulache  boojinchani karamulele,
KaramuleleYoi kaapuramu lele
2. What is the need  those   hands  ,
Which do not worship   Lord Hari,
Using  lotus , jasmine  , THulasi  ,
Iruvakshi and  Parijatha  flowers?
What is the use of this residence ?
3.Malimitho Thyagaraju  ,
Nelina Rama murthini  ,
Lalinchi  pogadani nalikele  ,
Nalikele   suthra malikele,
3.What is the use  of this toungue that ,
Does not praise     that Lord Rama  who took care of
With love  that Thygaraja,
What is the use   of that Rosary.
     Again Prahladha   calls Lord Hari   and tells him that his feet   were only his refuge  ., He also tells him that  he   had prostrated before him and sung    about him    and requests Lord Hari   to come before him and the agitated  Prahladha feels that   his  birth itself   is absolutely useless and sings  this  Krithi.
15.Yeti  janma midhi  , Ha Oh Rama
(Prahladha   feels sad about the birth he has taken and not able to achieve what he waqnted)
By
Saint Thyagaraja
Translated   by
P.R.Ramachander
Ragam  Varali
Thalam   Chapu
Pallavi
Yeti  janma midhi  , Ha Oh Rama
Pallavi
What type  of  birth I have taken, Oh Rama
Anupallavi
Yeti janmamidhi   yendhugu   galige no,
Yenthani   sairinthu  , Ha  oh  Rama
Anupallavi
What type of birth is this? Why did I got born?
How much can I tolerate  Oh Rama
Charanam
1.SAtileni mara koti   lavanyuni  ,
Mati matiki  joochi mataladani thana
Charanam
1.Without being able to see   and again and again talk,
With that Lord who  has incomparable beauty of one crore  Cupids.
2.SAreku  muthyala hara   muramu  palu-
Garu   momunu   gannulara   joodani thana
2.Without being able to see with eyes his chest,
Where pearl necklaces move about and his face ,
From which milk    appears   to flow.
3.Ingitha meragina sangeetha  loluni ,
Pongusu  dhanivara  gaugalinchani thana
3.Without being able to hug  till my ebbing desire  is  satiated,
Of that  great connoisseur  of music who   is greatly wise
4.Sagara sayanuni  Thyagaraja  nuthuni  ,
Vegame  joodaga   vegeni  hrudayamu
4.My heart is suffering   due to my not being able to see ,
The Lord who sleeps on ocean of milk and one prayed by Thyagaraja.
        When Lord Hari does not appear before him in spite of several entreaties  , Prahladha   feels greatly miserable   and gets worried. His eyes  get filled  with tears  . He wondered whether Lord Hari who saved the king of elephants    was present   there or not  . Then he thinks that Lord that   even Lord Indra and Lord Brahma could not see him   and how is it possible for him to see   the Lord. He faints    with these   thoughts. Lord Hari who is everywhere  immediately realized the state  of affairs of Prahladha and rushed   to his side    and lifted him  up and    then hugged   him and placed him on his divine lap. Lord Hari  looked  like the Moon God who made the Kumuda flower like Mahalakshmi   blossom. He had the luster   of one crores of cupids. Prahladha who   woke up and saw the Lord felt , how jhe would be able    to describe the Lord and sings this Krithi.
16.Endhanusu  varninthune  yi
(Prahladha wonders how he will describe  the God)
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam  SAurashtram
Thalam  Chapu
Pallavi
Endhanusu  varninthune  yi,
Yindhiraa ramananu   nay
Pallavi
Saying what would  I describe  ,
The consort  of Goddess  Lakshmi
Anupallavi
SAnthathamu  namamu sajjanula  yaa-
Santha  dheerchu   vasantha   sukumaruni
Anupallavi
That beautiful spring like God who fulfills all the desires,
Of the   good people    who believe   in him.
Charanam
1.Merugu  bangaru   chela  miravontha   mariyu  noo-
Puramulu   gallanaga   Bhakthula   gani  ,
Karunamruthamu   challaga  yogula  dha-
Haramulu   jallannaga   venchesina
Charanam
1.With the lustrous   yellow silk dress  moving prettily,
With the anklets making the sound “gal”  and with,
Showering nectar  of mercy   on seeing the devotees ,
Making the heart of Yogis cool
2.Thilakamu   chelgaga   jalajakshu  dilanu  ga-,
Dhalu teevi  vinipimpaka   dumburu   nara-
Dhulu   gani  nuthiyimbaga   suralu   suma-
Mul  vana guri  yimpaga   venchesina
2.With thilaka shining on the forehead  ,
With Dumburu and Narada  looking at ,
The stylish walk  of that lotus    eyed one ,
And praising him  and devas ,
Raining    flowers   on him.
3.Ghana neelamunu   geru  thanuvu pai   bunugu   cha-
Danamu   parimalimbaka   bagu   yura-
Muna  muktha manuladaga   Thyagaraju  ,
Ghani  chelagiyya  venchesina
3.With musk and   sandal   applied on  his cloud like,
Blue body  giving out  good scent , With pearls,
And gems   waving on his divine chest,
Him  coming to give  hand support to Thyagaraja
   Then the Lord Hari spoke to Prahladha with great kindness    and love , Hearing that Prahladha  is thrown in to great rapture    and   sings this   Krithi .
17. Enati nomu   phalamo
(Prahladha  is happy seeing that his requests are met.)
By
Saint Thyagaaja
Translated by
P.R.Ramachander
Raga  Bhairavi
Thalam Aadhi
Pallavi
Enati nomu   phalamo,
Ye dhana Phalamo
Pallavi
Result  of which penance I did earlier,
Result  of Which charity that I have given
Anupallavi
Sri natha  brahmaikananu   needhu  ,
Seva   dorakunaa  thanaku  galuguda
Anupallavi
Oh consort of Lakshmi, would Brahma get  your service,
To get that   what penance I did
Charanam
1.Nenu  gorina  korkkulellanu  ,
Nedu thanaku  neravarenu,
BHanu vamsa thilaka   naapali,
BHagyamaa   sajjana yogyamaa
Charanam
1.All my requests   were  have  been,
Fulfilled completely today,
Oh luck of the clan of the    Sun,
Oh Luck who is protecting me.
2,Needhu   dhapu needhu  prapu  dorikenu  ,
Nijamugaane   ne sommaithini  ,
Aadhi deva , prana nadha m,naa
THangamuna   nunchi poojincha thana
2.I have received your nearness   and support,
And truly  I have become your wealth  ,
Oh primeval God  , Oh darling, I got the  chance ,
Of keeping you on my lap and worshipping you.
3.Sundaresa  , Suguna brunda   Dasaratha  ,
Nandana aravindha   nayana pavana  ,
Andhagaada    Thyagaraja nutha   sukha ,
Manubhavimpa   dorige  raa  bhali thana
3.Oh king of the  pretty ones  , who is surrounded by good people,
Son of Dasaratha , lotus eyed one   oh pure one,
Oh Lord with pretty body   who is worshipped by Thyagaraja ,
I have got the chance of enjoying    the divine  joy.
       Prahladha then spoke  to the Lord  and forgot himself  in the highest form of devotion.