Yenthapadi
aanalum,
In whatever way it is
By
OOthukadu Venkata Kavi
Translated by
P.R.Ramachander
RAGAN Kalyani
Thalam Aadhi
Yenthapadi
aanaalum cholli kolladiu mane,
Yenakkathu
inbam thaane,
Innisayodu kuzhal
oothi, madu otti, yengum thirintha
ayyanayum,
Yennullam konda
vantha nilayendru yendrum arintha yennayum cherthu
Oh Deer whichever it is
, you please talk about it,
As it is sweet
joy only
, for me,
The Lord who
played the flute singing sweet
,music and wandered everywhere
herding the cattle,
Along with me mix him
knew that he is in the state of
having brought my mind,
Anupallavi
Anthamigu malar
choodum nanda kumaranayum,
Inthapadi
uravaadum yenthanayum cherthu kondu
Merging that son
of Nanda who wears very great flowers,
And me who is playing
love with him
Charanam
AArukkellaam acha
pada venumo avar kooda,
Adimayum aanarendraal
cholla thonumo,
Perekkendra
sasthiravum , perum peyarum ,
puraanamum,
Ayyan perumayai
kettirunthum,
OOrukkathu
neethiyaanaal unakku yethuvaayo, nee,
Orutharum thunayillayel pithathi kolvaayo,
Charillatha pei
karumbai sakkarai yenbaayo,
Swami manam therinthaal thamasam cheivayo
If that person
whom we should fear,
Has become our
slave , will we feel like
telling it
Though I have heard about
him from the namesake
Sasthras and big , big Puranas,
If that is justice
for the world, would you consider
it for yourself,
If there is no
other company for you
, would you boast about it,
Oh Lord if you
already know about it , can you make a
delay?
No comments:
Post a Comment