Yenthapadi 
aanalum,
In whatever way it is
By
OOthukadu Venkata Kavi
Translated by
P.R.Ramachander
RAGAN  Kalyani
Thalam   Aadhi
Yenthapadi  
aanaalum  cholli kolladiu mane,
Yenakkathu 
inbam  thaane,
Innisayodu  kuzhal
oothi, madu otti, yengum thirintha 
ayyanayum,
Yennullam  konda
vantha nilayendru yendrum arintha yennayum cherthu
Oh Deer whichever it is  
, you please talk about it,
As it is   sweet
joy  only 
, for me,
The Lord  who
played the flute  singing sweet
,music  and wandered  everywhere 
herding the cattle,
Along with me mix him 
knew that  he is in the state of
having   brought  my mind,
  Anupallavi
Anthamigu malar  
choodum  nanda kumaranayum,
Inthapadi 
uravaadum  yenthanayum  cherthu kondu
Merging that  son
of Nanda who wears  very great  flowers,
And me who is playing 
love  with him 
Charanam
AArukkellaam   acha
pada  venumo avar kooda,
Adimayum aanarendraal 
cholla  thonumo,
Perekkendra 
sasthiravum  , perum peyarum ,
puraanamum,
Ayyan perumayai  
kettirunthum,
OOrukkathu 
neethiyaanaal unakku yethuvaayo, nee,
Orutharum thunayillayel pithathi   kolvaayo,
Charillatha  pei
karumbai sakkarai   yenbaayo,
Swami  manam  therinthaal thamasam  cheivayo
If that  person
whom we   should fear,
Has become  our
slave  , will we  feel like 
telling it
Though I have heard about 
him   from the namesake
Sasthras  and big , big Puranas,
If that  is justice
for the world, would you consider 
it  for yourself,
If there  is no
other  company   for you 
, would you  boast about it,
Oh Lord  if you
already know about it  , can you make a
delay?
 
 
No comments:
Post a Comment