Dhyaname Tharume
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Raga Amritha Varshani
Tala Aadi
Pallavi
Dhyaname tharume, perinbame, Rama
Anupallavi
Jnaname Uruvana Anjaneyanum,
Mona thavathorum gana nipunarum chei
Charanam
Porul vendumo, ponnadi irukkayil arul varado,
Iru karam kuvithidil irul neengidadho,
Agathavan olir kayyil marulundo,
Manathil magizhndu tilaithida.
English Translation
Pallavi
Oh lord Rama, meditating about you,
Would give wonderfully great joy.
Anupallavi
The meditation done by Anjaneya,
Who was the personification of Jnana
And that done by great sages and experts in music,
Would give very great joy.
Charanam
Do we need money when we have the grace of golden feet,
When we close our hands for salute, will not the darkness vanish,
Does the God's shining hand have the divine spell,
For getting extremely joyous in the mind.
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Raga Amritha Varshani
Tala Aadi
Pallavi
Dhyaname tharume, perinbame, Rama
Anupallavi
Jnaname Uruvana Anjaneyanum,
Mona thavathorum gana nipunarum chei
Charanam
Porul vendumo, ponnadi irukkayil arul varado,
Iru karam kuvithidil irul neengidadho,
Agathavan olir kayyil marulundo,
Manathil magizhndu tilaithida.
English Translation
Pallavi
Oh lord Rama, meditating about you,
Would give wonderfully great joy.
Anupallavi
The meditation done by Anjaneya,
Who was the personification of Jnana
And that done by great sages and experts in music,
Would give very great joy.
Charanam
Do we need money when we have the grace of golden feet,
When we close our hands for salute, will not the darkness vanish,
Does the God's shining hand have the divine spell,
For getting extremely joyous in the mind.
No comments:
Post a Comment