Friday, April 10, 2020

Nava Graha Krithis - VIII [Rahu]

Nava Graha Krithis - VIII [Rahu]
Smaramyaham Sada Rahum
By Muthuswami Deekshithar
Translated by P. R. Ramachander

Raga Rama manohari
Thala Roopaka

Pallavi

Smaramyaham Sada Rahum Soory chandra veekshyam Vikrutha deham

Anupallavi

Surasuram roga haram sarpadhi bheethi haram,
Soorpasana sukhakaram Soolayudha dhara karam

Charanam

Karala Vadanam kadinam kayanaarna karunardhraa pangam,
Chathurbhujam Khadga Ketakadhi dharanam, Charmadhi neela vasthram,
Gomedhakabharanam Shani shukra mithra guru guha santhosha karanam.

English Translation

Pallavi

I always think of Rahu who sees sun and moon and has a deformed body

Anupallavi

He is both deva and asura, He cures diseases, he takes away fear of snakes,
He sits comfortably on a winnow and holds a trident in his arms.

Charanam

He who has a horrible face, he who is hard,
He who takes mercy when worshipped by Kayana chant,
He who has four hands, he who holds sword and shield,
He who wears blue cloth and leather,
He who wears Gomedhaka gem,
He who is friends with Shani and Shukra and is the cause of happiness to Guru Guha.

No comments:

Post a Comment