Nava Varana Keerthanai - 6
Kamalambikayasthava Bhakthoham
By Muthu Swami Deekshithar
Translated by P. R. Ramachander
Raga Punnagavarali
Thala Roopakam
Pallavi
Kamalambikayasthava Bhakthoham
Shankarya Srikarya Sangeetha Rasikaya sri
Anupallavi
Suma sarekshu kodanda pasangusa panya,
Adhi madhura tharavaanya sarvanyaa kalyaanya,
Ramaneeya punnaga varalee vijitha venya sri
Charanam
Dasa kalathmaka Vahni swaroopa Prakasanthardasaara,
Sarva raksha kara Chakreswaryaa tridasadhinutha,
Kacha varga dwaya maya sarvagnaadhi dasa sakthi sametha,
Malinee chakraeswarya tridasa vimsad varna,
Garbhini kundalinyaa dasa mudhraa samaaradhitha koulinya,
Dasaradhadhi nutha Guru Guha Janaka Shiva Bhodhinyaa,
Dasa karana vruthi mareechini Garbha yoginyaa sri.
English Translation
Pallavi
I am your devotee Oh Kamalambika,
Who is Lord Shiva and Goddess Pravathi,
A connoisseur of music.
Anupallavi
Holding flower arrows, sugarcane, the noose and the goad,
Who is extremely sweet by nature,
Who is consort of Shiva and doer of good,
Whose braid beats the pretty bees swarming round the Punnaga tree.
Who is worshipped by Dasararatha and others
Who teaches about Shiva the father of Guru Guha,
Who is hidden like a mirage by the ten senses and organs.
Charanam
She is with ten crescents and of the form of fire shining within itself,
Is the sarva rakshakara chakra which has ten inner triangles,
She is worshipped by thirty gods in the Malini chakra,
Which has ten shakthis like Sarvagna who belong to ka and cha group of letters,
Which has Kundalini made up of fifty letters of the alphabet,
Which has goddess Koulini worshipped by ten Mudhras.
Kamalambikayasthava Bhakthoham
By Muthu Swami Deekshithar
Translated by P. R. Ramachander
Raga Punnagavarali
Thala Roopakam
Pallavi
Kamalambikayasthava Bhakthoham
Shankarya Srikarya Sangeetha Rasikaya sri
Anupallavi
Suma sarekshu kodanda pasangusa panya,
Adhi madhura tharavaanya sarvanyaa kalyaanya,
Ramaneeya punnaga varalee vijitha venya sri
Charanam
Dasa kalathmaka Vahni swaroopa Prakasanthardasaara,
Sarva raksha kara Chakreswaryaa tridasadhinutha,
Kacha varga dwaya maya sarvagnaadhi dasa sakthi sametha,
Malinee chakraeswarya tridasa vimsad varna,
Garbhini kundalinyaa dasa mudhraa samaaradhitha koulinya,
Dasaradhadhi nutha Guru Guha Janaka Shiva Bhodhinyaa,
Dasa karana vruthi mareechini Garbha yoginyaa sri.
English Translation
Pallavi
I am your devotee Oh Kamalambika,
Who is Lord Shiva and Goddess Pravathi,
A connoisseur of music.
Anupallavi
Holding flower arrows, sugarcane, the noose and the goad,
Who is extremely sweet by nature,
Who is consort of Shiva and doer of good,
Whose braid beats the pretty bees swarming round the Punnaga tree.
Who is worshipped by Dasararatha and others
Who teaches about Shiva the father of Guru Guha,
Who is hidden like a mirage by the ten senses and organs.
Charanam
She is with ten crescents and of the form of fire shining within itself,
Is the sarva rakshakara chakra which has ten inner triangles,
She is worshipped by thirty gods in the Malini chakra,
Which has ten shakthis like Sarvagna who belong to ka and cha group of letters,
Which has Kundalini made up of fifty letters of the alphabet,
Which has goddess Koulini worshipped by ten Mudhras.
No comments:
Post a Comment