Kannaa Vaa
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Ragam Ragamalika
Talam aadhi
Pallavi (Kapi)
Kannaa vaa, manivanaa vaa, kamala padam vaithu,
Kanam thanil vaa, vaa
Charanam
1, Kapi
Thandai chalangai konja thavazhnthidume vaa,
Thamarai padam vaithu thalar nadayittuu Vaa,
Kondai kuzhal asaya kumara, vaa,
Kovalar tham kula kozhundhe vaa
2 . Shyamaa
Vennai vizaindunnum Vimalaa vaa,
Vedam pugazh paadam vaithu ingu vaa,
Endrum yen idayathil irunthida vaa,
Pann isaithu ingu un padam vaithu vaa
3. Vasanthaa
Aanirai meithidum annale vaa,
Aat kollum deivame adi vaithu vaa,
Gopiyar manam kavar kallaa vaa,
Va kolan kaatta kudithu odi vaa
4. Neelambari
Karum kuzhal Yasodai kanmani vaa,
Aram siram nindra adi eduthu vaa
Irunan kezh uttu urai iraiva vaa
Idargal agathum thiru padam vaithu vaa
5. Churutti
Aal iilai thuyilum azhagaa vaa,
Aravamai kuvaikkum adi eduthu vaa,
Moo ulaginukkum muthalvaa vaa,
Mukthi alikkum malar padam vaithu vaa,
English Translation
Pallavi
Come Krishna, Come God with the colour of gem,
Come with your lotus flower like steps,
Come within a second, come.
Charanam
1. Come like a child with sounding anklets and bangles,
Come keeping lotus like steps in a slow gait,
Oh Lad come with your braided and tied hair shaking,
Come oh fresh little descendent of a cow herd.
2. Oh Pure one who used to steal butter and eat it, come,
Come with your steps praised by Vedas,
Come to live in my heart forever,
Come singing with your dancing steps, come.
3. Oh God who herds the cow, come,
Oh God who makes us your own, come,
Oh Thief who used to steal the minds of Gopis, come,
Come jumping to show your form, come.
4. Oh daring of Yasoda with black hair, come,
Oh God who stood on a snake come step by step,
Oh God who answered Hiranya, come,
Come with steps that remove ills, come.
5. Oh petty one who sleeps on banyan leaf come,
Oh God who used to dance on a snake, come,
Oh God who is oldest for all three worlds, come,
Come with the steps that grant salvation, come.
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Ragam Ragamalika
Talam aadhi
Pallavi (Kapi)
Kannaa vaa, manivanaa vaa, kamala padam vaithu,
Kanam thanil vaa, vaa
Charanam
1, Kapi
Thandai chalangai konja thavazhnthidume vaa,
Thamarai padam vaithu thalar nadayittuu Vaa,
Kondai kuzhal asaya kumara, vaa,
Kovalar tham kula kozhundhe vaa
2 . Shyamaa
Vennai vizaindunnum Vimalaa vaa,
Vedam pugazh paadam vaithu ingu vaa,
Endrum yen idayathil irunthida vaa,
Pann isaithu ingu un padam vaithu vaa
3. Vasanthaa
Aanirai meithidum annale vaa,
Aat kollum deivame adi vaithu vaa,
Gopiyar manam kavar kallaa vaa,
Va kolan kaatta kudithu odi vaa
4. Neelambari
Karum kuzhal Yasodai kanmani vaa,
Aram siram nindra adi eduthu vaa
Irunan kezh uttu urai iraiva vaa
Idargal agathum thiru padam vaithu vaa
5. Churutti
Aal iilai thuyilum azhagaa vaa,
Aravamai kuvaikkum adi eduthu vaa,
Moo ulaginukkum muthalvaa vaa,
Mukthi alikkum malar padam vaithu vaa,
English Translation
Pallavi
Come Krishna, Come God with the colour of gem,
Come with your lotus flower like steps,
Come within a second, come.
Charanam
1. Come like a child with sounding anklets and bangles,
Come keeping lotus like steps in a slow gait,
Oh Lad come with your braided and tied hair shaking,
Come oh fresh little descendent of a cow herd.
2. Oh Pure one who used to steal butter and eat it, come,
Come with your steps praised by Vedas,
Come to live in my heart forever,
Come singing with your dancing steps, come.
3. Oh God who herds the cow, come,
Oh God who makes us your own, come,
Oh Thief who used to steal the minds of Gopis, come,
Come jumping to show your form, come.
4. Oh daring of Yasoda with black hair, come,
Oh God who stood on a snake come step by step,
Oh God who answered Hiranya, come,
Come with steps that remove ills, come.
5. Oh petty one who sleeps on banyan leaf come,
Oh God who used to dance on a snake, come,
Oh God who is oldest for all three worlds, come,
Come with the steps that grant salvation, come.
No comments:
Post a Comment