Parthasarathi Un
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Raga Khambhoji
Tala Khanda triputa
Pallavi
Parthasarathi un padam panithen,
Kadai kkan parthu arul, thiruvalli keni urai
Anupallavi
Aarkkum kadal choozha ambuvi thanil munnam,
Parthanukku Gitai parinthu upadesitha
Charanam
Nediya thiru uruvam, nenjam thanil kondu unnai,
Adutha mangayarkku arul churanthu, aval kuzhal,
Mudithida, por thoduthu, sarathiyai parthanukkaga,
Parindathai pagaivar todutha banam thangi nonda,
Un meniyin pun atha pan paadi kondadi
English Translation
Pallavi
Oh Parthasarathi who is in Triplicane,
I bow at your feet, shower your graceful sidelong look
Anupallavi
You who earlier taking pity on Arjuna taught him Gita,
In this world which is surrounded by roaring waters
Charanam
When a lady meditating on your tall great form in her heart,
Approached you, you showered your grace on her,
And to tie her flowing locks again, you waged war,
Became charioteer to Arjuna, took pity on him,
And suffered pain by receiving the arrows sent by the enemies,
And I came singing so that the body of yours is without any wounds.
By Ambujam Krishna
Translated by P. R. Ramachander
Raga Khambhoji
Tala Khanda triputa
Pallavi
Parthasarathi un padam panithen,
Kadai kkan parthu arul, thiruvalli keni urai
Anupallavi
Aarkkum kadal choozha ambuvi thanil munnam,
Parthanukku Gitai parinthu upadesitha
Charanam
Nediya thiru uruvam, nenjam thanil kondu unnai,
Adutha mangayarkku arul churanthu, aval kuzhal,
Mudithida, por thoduthu, sarathiyai parthanukkaga,
Parindathai pagaivar todutha banam thangi nonda,
Un meniyin pun atha pan paadi kondadi
English Translation
Pallavi
Oh Parthasarathi who is in Triplicane,
I bow at your feet, shower your graceful sidelong look
Anupallavi
You who earlier taking pity on Arjuna taught him Gita,
In this world which is surrounded by roaring waters
Charanam
When a lady meditating on your tall great form in her heart,
Approached you, you showered your grace on her,
And to tie her flowing locks again, you waged war,
Became charioteer to Arjuna, took pity on him,
And suffered pain by receiving the arrows sent by the enemies,
And I came singing so that the body of yours is without any wounds.
No comments:
Post a Comment