Pooraya mama kamam
gopala,
(Oh cowherd fulfill my desire)
By
Narayana Theertha
Translated by
P.R.Ramachander
Raga-Bilahari
Thala AAdhi
Pallavi
Pooraya mama Kamam
, Gopala
Pallavi
Oh cowherd fulfill my desires
Anupallavi
Varam , varam
Vandanm asthuthe ,
Varijadala Nayana , Gopala
Anupallavi
I again and again offer my salutations to you,
Oh cowherd
with eyes like petal of lotus.
Charanam
1.Manye thwamiha
Madhava deivam,
Maya sweekrutha
Manusha bhavam,
Thanyai
radrutha thathwa swabhavam
Datharam jagatham
athi vibhavam.
Charanam
1.Oh Madhava , I think there is no other God like you,
Who has assumed the human form due to illusion,
Who wears the
character of philosophy on his body,
And who grants the world all sort of riches.
2.Brindavanachara
barhavathamsa,
Baddha kunja vana
, bahu thara vilasa,
SAndhrananda
mudgeerna hasaa,
SAnkhatha kejara
samudhitha dasa.
2.OH God who
moves about in Brindavan with
decorations of peacock feather,
Who is attached to the bower with very many types of actions,
Who keeps on showering laughs due to his great joy,
And who is surrounded by company of flying devotees.
3.Mathsya , koormadhi
dasa Mahithavathara,
Madanugraha thava
Madana gopala,
Vathsalya palitha vara yogi brunda,
Vara Narayana Theertha
vardhitha bodhaa.
3.Oh God who took
ten incarnation like fish and tortoise in this world,
For the sake of
blessing me , oh pretty cowherd,
Who is in the company of
groups of Yogis who love him,
And who increases
the knowledge of blessed Narayaana Theertha.
Pooraya mama Kamam , Gopala
ReplyDeletevery good translation
Very clear and easy to understand translation thank you.
ReplyDeleteClear translation about the beauty of krishna.Thank you so much.RamRam
ReplyDeleteVery beautiful tharangam. Wonderful and lucid translation sir
ReplyDelete