Pooraya mama  kamam
gopala,
(Oh cowherd fulfill my desire)
By
Narayana Theertha
Translated by
P.R.Ramachander
Raga-Bilahari
Thala   AAdhi
Pallavi
Pooraya  mama Kamam
, Gopala
Pallavi
Oh cowherd fulfill my desires
Anupallavi
Varam , varam 
Vandanm asthuthe ,
Varijadala Nayana , Gopala
Anupallavi
I again and again offer my salutations to you,
Oh cowherd   
with   eyes like petal of lotus.
Charanam
1.Manye thwamiha  
Madhava deivam,
Maya sweekrutha 
Manusha bhavam,
 Thanyai
radrutha    thathwa swabhavam
Datharam   jagatham
athi vibhavam.
Charanam
1.Oh Madhava , I think there is no other God like you,
Who has assumed the human form due to illusion,
Who wears   the
character of philosophy on his body,
And who grants the world all sort of riches.
2.Brindavanachara 
barhavathamsa,
Baddha kunja vana  
, bahu thara  vilasa,
SAndhrananda  
mudgeerna hasaa,
SAnkhatha  kejara
samudhitha   dasa.
2.OH  God   who 
moves about  in Brindavan with
decorations of peacock feather,
Who is attached to the bower  with very many types of actions,
Who keeps on showering laughs due to his great joy,
And who is surrounded by company of flying  devotees.
3.Mathsya , koormadhi  
dasa Mahithavathara,
Madanugraha   thava
Madana gopala,
Vathsalya palitha vara yogi brunda,
Vara Narayana Theertha 
vardhitha bodhaa.
3.Oh God  who took
ten incarnation like fish and tortoise in this world,
For   the sake of
blessing me , oh pretty cowherd,
Who is in the company of 
groups of Yogis who love him,
And who  increases
the knowledge of blessed Narayaana Theertha.
 
 
Pooraya mama Kamam , Gopala
ReplyDeletevery good translation
Very clear and easy to understand translation thank you.
ReplyDeleteClear translation about the beauty of krishna.Thank you so much.RamRam
ReplyDeleteVery beautiful tharangam. Wonderful and lucid translation sir
ReplyDelete