Varaalu anthukommani
By
Sage Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Kurjari
Thalam AAdhi
Pallavi
Varaalu anthukomeni naayaandhu,
Vanchana cheya nyayama?
Pallavi
In my case, after telling , receive the boons,
Is it just to deceive me later?
Anupallavi
Surasura vinutha Rama, Naa mana,
Su, subhakthinu koriyunda ganu
Anupallavi
Oh Rama , who is praised
by devas and Asuras,
Escpecially when my mind wanted only pure devotion towards you,
Charanam
1,.Manamuna
nijanuga nammina vaari,
Manasu koncha balam asinchagaraa,
Du, anusu Ghanuni
chesina nee brityhuku,
Kanaka kasipu suthudu
sakshee kathaa.
Charanam
1,The mind of
those who really believed should,
Not desire for a
result which is of less effect,
For it would
affect the fame of one as great as you,
And for this the
witness is Prahladha , son of
Hiranya Kasipu.
2.Avivekamudho thelisi theliyakanu,
Bhava sugamula kasinchina
kaani,
Druvamaina
balamosagu nee sakthiki ,
Dhruvudu Sakshi kathaa.
2.With ignorance with understanding or without,
If one desires
for the pleasures of domestic life,
Is not Druva
witness for your ,
Strength which
is very stable .
3.Characharathmaka
, sura poojitha , ika,
Paraaku lekanu sathathamu
nee dha-
Ya raavale nenusu
korina sree thyaga-
Rajunipai krupa
leka nanu
3.”Oh God who is
the soul of moving and not moving
beings
Oh God who is worshipped
by devas,
without neglecting, I should always ,
without neglecting, I should always ,
Get your mercy” When Thyagaraja asked like this,
Should you deceive him without showing your mecrcy?
No comments:
Post a Comment