Innum Thamadam yeno
Why further delay
By
Nagpur Srinivasan
Translated by,
P.R.Ramachander
Ragam Yadhukula Kambodhi
Talam AAdhi
Pallavi
Innum thamatham yeno
thaduthu aatkondu arula,
Yenneramum unnai thudikkum yenakku
Pallavi
Why there is further delay to stop and make me your own,
Towards me who is
all the times praying you,
Anupallavi
Ulaku alum nayagiye , Aanaikka ambikaye,
Jambukeswarar thalathu
easwariye thaye
Anupallavi
Oh Goddess , who rules the world , who is the
goddess of Thiuvanaikka,
And who is goddess
of the place of Jambukeswarar,
Oh mother.
Charanam
Kaliyin thuyaram
ini thalamal charan adainthen,
Kai kodutha udhava kalam kadathalaamaa,
Vilayilla manuda janmam kodutha thaye ,
Thalai chaithu un
thaal paninthum dhyavillayo ,
Amma.
Charanam
Not able to bear the sorrow of the Kali age, I
surrendered to you,
And should you postpone
to help me by giving support of your hands,
Oh mother who gave
me the invaluable birth as a human
being,
Even after I salute you bending my head, do you not have
mercy.
No comments:
Post a Comment