Tuesday, April 23, 2024

அம்மையார் ஐக்கியம் Ammayaar Ikkiyam

 அம்மையார் ஐக்கியம்

Ammayaar  Ikkiyam

Merging  of  Karikkal  Ammayar

 

( A song  about  Karaikkal ammayar)

 

Translated by

P.R.Ramachander

 


பல்லவி

Pallavi

 

கருணை வடிவமான காரைக்கால் அம்மையே

மாங்கனியினால் அருள் பெற்ற

புனிதவதி தாயே

 

Karunai  vadivamaana Karaikkal  Ammaye

Mamkaniyinaal arul pethra

Punithhavathi thaaye

 

Oh Karaikkal amma who is  like  the form of mercy

Oh mother Punithavathi(form of purity)

Who got blessed by a mango fruit

 

அனுபல்லவி

Anupallavi

 

தனதத்தர் தர்மவதியின்

தவத்தினில் அவதரித்தாய்

தரணியில் சிவ பூஜை

தன்னையே நினைத்திருந்தாய்

(கருணை)

 

Dhanadathar  , dharmavathiyin

Thavathil   avatharithai

Daraniyil   Shiva  poojai

Thannaye ninaithirunthai(Karunai)

 

You were born in the penance

Of Dharma Datha   and dharmavathi

In the world, you were,

Always  thinking  of worship  of Lord Shiva

 

சரணம்

Charanam

 

பரமதத்தனை மணந்து

பாங்குடன் இல்லறமும்

அடியவர் பூஜையும்

குறைவின்றி நினைத்திருந்தாய்

மாய வேடம் அணிந்த

மகேசனை உணராமல்

நாயகன் தந்த இரு

கனிகளில் ஒன்றளித்தாய்

(கருணை)

 

Parama dathanai  Mananthu

Paangudan illaramum

Adiyavar  Poojayum

Kurayindri ninaithirunthai

Maya vedam  anintha

Mahesanai  unaramal

Nayakan thantha iru

Kanikalil ondralithai(Karunai)

 

You married  Parama Datha

And always  thought of proper married life

And worship of divine souls

And  carried  them without  any problem

Without realizing  it is God Shiva

You gave the poor man   one fruit

Out of the  two given by your lord(Karunai)

 

வறியவர் அகலவும்

துணைவரும் வந்தார்

அறுசுவை உணவுடன்

ஒரு கனியை படைத்தாய்

பிறிதொன்றையும் கேட்க

பேதையாகி நின்றாய்

மறையவனை தொழுது

மாங்கனியை பெற்றாய்

(கருணை)

 

Variyavar  akalavum

Thunaivar  vanthar

Aru suvai  unavudan

Oru  kaniyai padaithai

Pirithondrayum  ketkka

Pedhayaki  nindrai

Marayavanai  thozhuthu

Mankaniyai  petrai (Karunai)

 

When the poor man left

Your  husband came

With six different  tastes

You cooked  the one fruit

When he asked about other one

You stood not knowing anything

Saluting the  God ,

You got the  other mango fruit (karunai)

 

 

கணவரும் திகைத்தார்

கடவுளே நீ என்று

மனம் நடுங்கி விரைந்து

மதுரையை அடைந்தாய்

நாதனை தேடி தேடி

தேய் நிலவாக ஆனாய்

மதுரையிலே கண்டாய்

மனம் மயங்கி நின்றாய்

( கருணை)

 

Kanavarum thigaithar,

Kadavule nee yendru

Manam nadungi  virainthu

Madurayai  adainthai

Nadhanai  thedi thedi

Thei  nilavaaka aanaai

Madurayil kandai

 

The husband   was baffled

Thinking that  you are  god yourself

With a shivering mind , speedily

You  reached Madurai

Searching and searching  for the lord

You became like  moon’s crescent

And  you saw  madurai

 

கணவனும் மனைவியும்

குழந்தையுடன் விரைந்து

காலில் பணிந்தனர்

காத்தருள்வாய் என்று

கணத்தினிலே ஊனை

கரைத்து என்புருவானாய்

காலின்றி சிரசினால்

கடந்து கைலை அடைந்தாய்

( கருணை)

 

Kanavanum manaiviyum

Kuzhanthayudan virainthu

Kalil paninthanar

Kathu arulvai  yendra

 kanathile oonai 

Karaithu yenpuruvanai

Kalindri  sirassinaal

Kaddanthu kailai adainthai

 

The husband and wife

Along with child cme fast

At the instant  when you said

Please protect me,

Mixing all  your flesh ,

You became  form of bones

Without hands by the head

You crossed and reached  Kailasa

No comments:

Post a Comment