Vachamagocharame manasa
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam kaikavasi
Thalam Deashi
Pallavi
Vachamagocharame manasa,
Varnimpa darame Rama
mahima.
Pallavi
Oh mind, the greatness of Rama.
Is beyond descrition of words,
And is it possible to describe it?
Anupallavi
Rechari maareechuni badaga betti,
Rendovaani siki,
kosagenay.
Anupallavi
Did he not push Mareecha
the night traveler,
In to the sea and cut off the head of the second one?
Charanam
Manavathee madeingi cha-,
Maramoudakasthramu neyagani,
Maanambukai medadacsaga,
Madhavundu kani karagi vegame ,
Dheenarthibanjujanudai prana,
Dhanam bosaga munnu
chanina,
Banambu natu chedaraseyaledhaa,
Ganalola
Thyagarajanuthu Mahima
Charanam
Shooting an arrow at the female deer ,
Thinking it would be useful to cowry,
That deer which thought it respect was ,
Greater than its ife shoed
its neck ,
Instead of its tail
and did not Rama ,
Understanding its mind and cut off ,
Speedily the arrow of the
hunter?
The greatness of the lord,
Worshipped by Thyagaraja,
Who has great
interest in music
No comments:
Post a Comment