Nee pada pankajamulanu
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Raamachander
Ragam Begada
Thalam AAdhi
Pallavi
Nee pada pankajamulanu
ney nera namminanu
Pallavi,
I firmly believed in your lotus like feet
Anupallavi
Bhoopalulagarvambu
lanachu kora-.
Kaa parameshvaru chapamu drunchina
Anupalavi
That feet which helped
you in breaking ,
The bow of Shiva to
destroy the pride of kings there.
Charanam
1.Kopamutho munu
thapasuyichina ,
SApamuna Ahalya anudhinamu,
Chaparadhi thanu
thapa morvale ,
Naa pengani
parithapamu dheerchina
Charanam
1.That feet which completely brought down,
The sorrow of Ahalya , who was suffering pain,
Daily due to the curse given by the sage,
With great mercy and pity
for her.
2.Vanaruha thulitha
nayana sankarandhana,
THanayuni Badha sahimpani
viro-
Chana suthu mathi galigina bhayamegayaga,
GHanathama
Dundhubhi penuthala dhannina
2.Oh Lord with lotus like eyes , it is your feet,
Which threw the heavy
skeleton of Dhundhubi,
For removing the sorrow of the son of the Sun God ,
Who was being given troubles by the son of Indra.
3.Jyavara nutha
jyajavara bidow,
Javara jachritha Thyagaraja,
Jyavaraja
rudravaneesura,
BHavaneeya muni
jeevana anichamu.
3.Oh Lord saluted by archers, who is the consort,
Of the daughter of
lady earth , who was born ,
As Vamana the
brother of Indra,
To whom Thyagaraja surrendered ,
Who is being
meditated by Rudra , Brahma and others,
Who is support to life of sages, I believed
No comments:
Post a Comment