உன்னைத் துதிக்க அருள் தா
Unnai thuthikka Arul thaa
Bless us so we can pray you
(First Krithi of Papa Nasam Shivan composed in 1911)
BY
பாபநாசம் சிவன்
Papanasam Shivan
Translated by
P.R.Ramachander
இராகம்: குந்தலவராளி
தாளம்: ஆதி
Ragam Kunthala varali
THalam AAdhi
(Hear it sung by DK Pattammal https://www.youtube.com/watch?v=4snJDLYqb4w )
பல்லவி:
உன்னைத் துதிக்க அருள் தா
இன்னிசையுடன் உன்னைத் துதிக்க அருள் தா (உன்னைத்)
Pallavi
Unnai thuthikka Arul Thaa
Innisayudan unnai thudhikka varam thaa(Unnai)
Pallavi
Give blessings to pray you
With sweet music , to pray you , give boons(you)
அனுபல்லவி:
பொன்னைத் துதித்து மடப் பூவையரையும் துதித்து
சின்னத்தனம் அடைந்து சித்தமும் கலங்கிடாமல் (உன்னைத்)
Anupallavi
Ponnai thuthithu , mada poovayarayum thuthithu
Chinnathanam adainthu, chithamum Kalangidaamal (Unnai)
Anupallavi
Pray gold , Pray pretty damsels
And Get in to bad names and get the mind worried/churned ( You)
சரணம்:
பொன்னாட்டினும் சிறந்த புண்ணியக் கமலாலய
நன் நாட்டினில் விளங்கி நன்னு மஜபா நடன
தன்னாட்டியத் திறத்தில் நாட்டமொடு வாட்டமற
சொன்நாட்டாரூரர் தோழனை சுந்தர தியாகேசனை (உன்னைத்)
Charanam
Ponnaattinum chirantha punniya kamalalaya
Nan naattil vilangi , nannu majapa
Than naattiya thirathil naatttamodu vaattamara
Chon naattaroorar thozhanai , Sundara thyagesanai (Unnai)
Charanam
Being in the good city of lotus temple ,
greater than golden city, with interest in
Expertise in dance Nannu Majapa and avoiding tiredness
And pray pretty Thyagesa , the friend of great Sundara nayanar(you)
No comments:
Post a Comment