Saptha Raga
Malikai
By
Oothukadu Venkata
Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Raga Maikai
Thalam Yeka thalam
1.Ananda Bhairavi
Yengum iyarkkai
manam kamazha,
Yenthizhyaar
ullangalum niekizha,
POngum
makizhamalar poothu kulungum vanathhil,
Pullanuzhal ganam
ithu kelai,
Punniyathai kathu
kondu meelai.
2.Bandhuvarali
Yetti yeti
parkuumoru killai.
Innisayai
karkumoru kili pillai,
Thatti thatti
kuralaal thalamittu aadi oru,
Ththikinamthom
poduthoru anipillai –indha,
Sangeethathil
lokamellam kollai.
3.Churutii
Bhairavi ,
Malavi , Khamboji , Sudha,
Panchamam ,
kamasu , danyasi ,
Pallavi
ranjanam rakthi , padangal , thillana yendru,
Paka Vadhyam kuyil
kanam paadum athai ,
Parthirunthu
mayil kanam aadum.
4.Kaapi
Vazhai ilai ,
thennai olai , thanam,
Vana charam ,
macham kothi thanam
Ezhu vagai koodal oli
eerirandu vagai yennum,
Innisai vathi swarangalaalum ,
Ithanayum kuzhal kondu thaavum.
5.Deva Manohari
Chekka chivantha
malar kootam kanden ,
Chirikkuthu vandu nadamattam,
Pakkathodu valari
samarangal veesuvathenna,
Pangu kondu veesuthadi, thokai , antha,
Pankaja Kannan vethi vakai.
6.Vasanmthaa
Naradarin veenai
sruthi konjum,
Nandiyin madddalam
kooda kenjum,
Aar athan perumai
cholli aatha vallar ingu yendru,
Aahaa yendru
Gandharwar chollum -antha ,
Anandathil
thondar kulam vellum.
7.Jayanarayani
Rukku , Yajur ,
sama atharvanam,
Niroopikkuthu pullankuzhal ganam,
Chikkal ondrum illamal
upanishada kootamellam,
Chevikke
thavuthadi daralam –intha,
Chethikkul irukkuthu yeralam.
English translation
1.
With all places having the scent of nature,
With heart of sweet maidens melting ,
In the forest where ebbing scent of Spanish cherry flowers waft,
Please hear this
music from the flute,
And come out of it
guarding good deeds.
2.
One parrot is
starching and stretching and seeing,
Another parrot is
learning sweet music,
One squirrel
stamping and stamping ,
Keeps the beat
with its voice,
And due to the music the entire world is being robbed.
3.
Bhairavi, Malavi ,
Khamboji , Sudha Panchamam swara ,
Kamas , dhanyasi ,
Pallavi , getting united , Rakthi ragas ,
Lyrics ,
thillana , accompanying instruments ,
Which is sung by a group of Koels,
And seeing it a group of peacocks dance .
4.Banana leaf,
Coconut leaflet , charity,
Cracker show, musical accompaniment
Seven types of
notes, the four types of sound of mixing
,
And swaras of music would be ,
Beaten by the
flute
5.
I saw the crowd of very red flowers,
The bees are laughing and flying,
Along with sound the fans and chowrie are moviong,
They are taking part and fanning , That peacock feather,
Which is sign of victory of the lotus like Krishna.
6.
The veena of Narada will lisl,
The drum of Nandi
will beg ,
As to who can tell its greatness,
And Gandarwas will appreciate and in ,
That happiness the
group of devotes will win.
7.
The music of the flute proves ,
The Rik, Yajur, sama and Atharvana Vedas,
And all the Upanishads
without any problem,
And lot of it jumps to the ears and within,
There is lots and
lots of news.
No comments:
Post a Comment