Neeve Maa Dhanamu
By Ashok Madhav
Translated by P. R. Ramachander
Raagam: Mandaari
Tala: Mishra Chaapu
Pallavi
Neeve maa dhanamu Neeve maa daivamu
Ninne ne vedu kontini
Anupallavi
Avanija manohara akhila lokaa dhara
Kuvalaya dala nayana kunda radana
Charanam
Karunato kappadu nannu juchi
Karauna sagara nara hari deva
Kari raja rakshaka vara bhakta poshaka
Garuda vahana rupa bharani sannuta
English meaning
Pallavi
You are our wealth and you are our God,
I am requesting only you.
Anupallavi
Oh most pretty one on earth, Oh Good who lifts all worlds,
Oh Lord with blue lotus like eyes and jasmine bud like teeth.
Charanam
See me and protect me with mercy,
Oh sea of mercy, Oh God Nara Hari,
Oh protector of king elephant, Oh maintainer of blessed devotees,
Oh God who rides on Garuda, One who is worshipped by Bharani.
By Ashok Madhav
Translated by P. R. Ramachander
Raagam: Mandaari
Tala: Mishra Chaapu
Pallavi
Neeve maa dhanamu Neeve maa daivamu
Ninne ne vedu kontini
Anupallavi
Avanija manohara akhila lokaa dhara
Kuvalaya dala nayana kunda radana
Charanam
Karunato kappadu nannu juchi
Karauna sagara nara hari deva
Kari raja rakshaka vara bhakta poshaka
Garuda vahana rupa bharani sannuta
English meaning
Pallavi
You are our wealth and you are our God,
I am requesting only you.
Anupallavi
Oh most pretty one on earth, Oh Good who lifts all worlds,
Oh Lord with blue lotus like eyes and jasmine bud like teeth.
Charanam
See me and protect me with mercy,
Oh sea of mercy, Oh God Nara Hari,
Oh protector of king elephant, Oh maintainer of blessed devotees,
Oh God who rides on Garuda, One who is worshipped by Bharani.
No comments:
Post a Comment