Kamalacharane
By
G.N.Balasubramanyam
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Amritha Behag
THalam Aadhi
Pallavi
Kamalacharane, kanaka
karune,
Karunyamrutha
rasa poorane
Oh goddess with
lotus like fet, who has golden mercy
Who fillsus with essence of nectar like mercy
Anupallavi
Amaresha nuthe, aparajithe, rama, sharadhe, sada vandhithe
She is who prayed to by Indra, she who does not have any
comaparison,
She who is always saluted byGoddess Lakshmi and Saraswathi
Charanam
Namatha sajjana duritha shaman, amitha mahimaa guna poorane
Mama santhapa hara sadhane vimarshananda,nadha hruth sadhane
She who removes
sufferings of people who
salute her
She who is filled
fully with greatness of character
She who is
that which destroys my sorrow
She who keeps the joy
of criticism in her mind.
|
No comments:
Post a Comment