Yengum illathoru pillai
By
OOthukadu Venkata
Subba iyer
Translated by
P.R. Ramachander
Ragam Atana
Thalam aathi
Pallavi
Yengumilla pillai
pethaal Yasodai,
Ini mel avalukkenna kurai?
Anupallavi
Yeduthu
chonnallathu oru apacharam,
Yendi
namakkul indha Vivakaaram,
KOduthu vauthavan Nanda Gopa Rajan,
KUlamenganum nirai
mangala udhavum padi Padamankaja
Charanam
SAngayillathu indha
pillai pethu kolla,
Thavangal iyathiya
thethanai,
Thangu thadayindri
aasai niraivera,
Dhana dharumangal yethanai,
Gangayum kasiyum
Rameswaravumai,
Kanda kshethrangal yethanai?
Kai mel balanaaka-uri vennai thayir paalum,
Kalavadum neela
chamathanai
English translation
Pallavi
Yasoda gave birth to a boy , who exists no where,
From now on what
problem does she have?
Anupallavi
If we tell her explaining things, it would be a mistake,
Hey friend , Why should we get unnecessarily involved?
Nandagopa is one
who is blessed,
For helping the
full auspiciousness of his clan Yasoda…
Charanam
For getting
this boy , without any doubt,
How many penances
she did,
For fulfillment of
her desires without any problems,
How many charities and gifts has she given?
How many temples
including,
Kasi , Ganges and
Rameswaram has she seen?
As an
immediate result, She gave birth ,
To this clever blue boy who steals curd and milk
from rope storage.
No comments:
Post a Comment