Andre naan chonnathu thane
By
Oothukadu Venkata
Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Madhyamavathi
Thalam roopakam
Pallavi
Andre naan chonnathu thane -ithil,
Athisayam illaye ,
mane,
Anupallavi
Ondrai keladi mane –ithai,
OOr ariya cholluvene ,
Yendru naam
pennendru per konda naalo,
Andre naam kannarkku
adimai, adimai, adimai.
Charanam
Oonum urakkamum poche –intha,
Ooir yengilum
ithe peche ,
Nanamum achamum poche
-Rasa,
Nattiyam aadavum
aache,
Venum yendru ganam paadum
venu gana lolan , yenna,
Vithai kara kallanodi , illai, illai , ilai yendru,
English translation
Pallavi
Oh deer like girl , this is what I have
told long back,
In this there is no great wonder.
Anupallavi
Please hear one thing deer lady,
I will tell this
to the entire village,
From the day we
took the name of a girl,
From that time we are slave, slave and slave to Lord
Krishna.
Charanam
We lost our sleep and food and,
This has becoming the talking point of the village ,
We lost our shame and fear and we danced,
Along with him the dance of love ,
This flute
playing one who willfully plays the flute,
Is he a thief who
is a magician , no , no , and no.
No comments:
Post a Comment