Kadainthale  ,
thayir Kadainthale  
By
Oothukadu Venkata 
Subba iyer
Translated  by
P.R.Ramachander
Ragam  Sri Ranjani
Thalam Aadhi
Pallavi
Kadainthale  ,
thayir kadainthale  ,
Kara Kamalam  mathu
puri izhukka-kannan,
Mukha kamalam karuthum izhukka,
Tharaithanil 
muthu  nethi neer thuligalum ,
Thanaka vanthadaya 
, Thayilinai izhuthu
Pallavi
She  churned,
churned the curd,
With her lotus like hands pulling  the churner,
With drawing the attention of lotus like face of Krishna,
With   pearl  like sweat drops  from forehead ,
Coming and drop on the floor , she pulled the curd.
Samashti Charanam
Chadayum chaaya  ,
kondayin thogayum  ,
THangum ila  
mangala mukundan , (mukha) punnagayum,
Kadaintha   amudham
thanai pola achuthan,
Kamala mukham thanai 
, oru tharam nokki,
Kariyam thadai padu yendru chinam thara,
Kadu kaduthavalai polavum aakki,
Nadayodu Nanda Gopa 
Rajan angu  nadavum,
Athu kandu ezhunthida  
nokki ,
Narayanan athu peraal 
athu keda,
Theera thena vegu 
vegamakave  .
Samashti  Charanam
With  braids , coloured
tie up of hair  with peacock feather ,
With  the slight
smile  of auspicious Mukunda which stays ,
Is  Achyutha   who is similar to the churned out nectar,
And after    seeing
his  lotus like face  once  ,
When  she thinking
that the job  would get stopped,
And keeping    a
very very angry face,
Approached by walk that  
king Nanda gopa,
And seeing that 
she  was  trying  to get up ,
Narayana thought  
that due  to that, her job would
be spoiled,
His job would be  
done with   great speed 
 
 
No comments:
Post a Comment