Kadainthale ,
thayir Kadainthale
By
Oothukadu Venkata
Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Sri Ranjani
Thalam Aadhi
Pallavi
Kadainthale ,
thayir kadainthale ,
Kara Kamalam mathu
puri izhukka-kannan,
Mukha kamalam karuthum izhukka,
Tharaithanil
muthu nethi neer thuligalum ,
Thanaka vanthadaya
, Thayilinai izhuthu
Pallavi
She churned,
churned the curd,
With her lotus like hands pulling the churner,
With drawing the attention of lotus like face of Krishna,
With pearl like sweat drops from forehead ,
Coming and drop on the floor , she pulled the curd.
Samashti Charanam
Chadayum chaaya ,
kondayin thogayum ,
THangum ila
mangala mukundan , (mukha) punnagayum,
Kadaintha amudham
thanai pola achuthan,
Kamala mukham thanai
, oru tharam nokki,
Kariyam thadai padu yendru chinam thara,
Kadu kaduthavalai polavum aakki,
Nadayodu Nanda Gopa
Rajan angu nadavum,
Athu kandu ezhunthida
nokki ,
Narayanan athu peraal
athu keda,
Theera thena vegu
vegamakave .
Samashti Charanam
With braids , coloured
tie up of hair with peacock feather ,
With the slight
smile of auspicious Mukunda which stays ,
Is Achyutha who is similar to the churned out nectar,
And after seeing
his lotus like face once ,
When she thinking
that the job would get stopped,
And keeping a
very very angry face,
Approached by walk that
king Nanda gopa,
And seeing that
she was trying to get up ,
Narayana thought
that due to that, her job would
be spoiled,
His job would be
done with great speed
No comments:
Post a Comment