Ariven, Arinthen
By
Oothukadu Venkata Subba iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Khamas
Thalam  thisrajathi
triputa
Pallavi
Ariven ,arinthen , yendru aayiram  murai cholli ,
Azhaithu Vadi poi.
Pallavi
Please go and tell him,”I know it”, “I ame to know of it”
And bring him here 
oh friend.
Anupallavi
Uri konda vennai kavarum ,
Uthamar andro Kannan,
Oorukku   arasan
magan   yenna cheithalum thaugumo?
Anupallavi
Is not the Krishna, the 
good person,
Who steals  butter
from the butter hangs?
Is it all right if the king’s son does  any thing to to the town?
Charanam
Vennai undirunthaal mattum  Veeram migunthirukkum,
Mannai undirunthathale 
mandham migunthara andro?
Kannai kkavarnthu , innum karuthai kavarntha pinnum,
THannayum maranthathu 
sariyalla endru cholli
Charanam
If he had only 
eaten butter    his valour would
be greater ,
And because he has also eaten mud, his laziness   is greater?
After he has stolen our eye and after stealing our mind
also,
It is not proper for him to forget himself and say “It is
not proper.”
 
 
No comments:
Post a Comment