Govindamiha Gopika
anandam
(Think of Govinda
who is the joy of the Gopis)
By
Narayana Theertha
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Bhairavi
THala Jumpa
Pallavi
Govindam iha Govindananda Kandham,
Sananadam avalokayamo
Mukundam.
Pallavi
Think of Govinda
who is the joy of Gopis,
And with great joy
we would see Mukunda,
Charanam
1,Gopika nayana
Kumudha , poornendum,
Gopala kula thilakam
Akhila Bandhum,
Sripathim anindhya harichandana sugandhim,
Sreyo
vidhaayi Karunarasa sindhum.
Charanam
1.The full moon to
the lotus like eyes of Gopis,
The ornament to the clan
of Gopalas , friend of all,
Consort of Lakshmi , the virtuous one with scent of sandalwood,
Famous as a law giver
and the ocean of emotion of mercy.
2.Sangeetha rasika
sarasa sallapam,
SArala murali galitha
sadhu santhapam,
Srungara rasa poora
Sri Madana Gopam,
Srithajana aanandam
Akhilananda roopam.
2.He who is an admirer of music and interested in talking sweetly,
Who used to easily play the flute , who used to destroy sorrow of saints,
Who is full of erotic sentiments , who is the cowherd who
is like God of love,
Who is the joy for his devotees and who has the form of universal joy.
3.Angana mukha padma sankhi sankhi brungaksham,
AAlola makara kundala natana daksham,
Mangalakaram , akhila loka samraksham,
Madhavam asesha
sura ripu gana vipaksham.
3. He who has a bee like eyes which
was united with the lotus like face of ladies,
Who is an expert in dancing with his
fish like ear globes moving to
and fro,
Who causes auspiciousness , who protects the entire world,
Who is Madhava who
is always against the enemies of devas.
4.Vallavee Manikhya
mani yugala madhye,
Marakatha manicchayaa
madana gopalam,
Mallikaa jathi champakaadhi suma bharam,
Mahaneeya lavanya
lalitha thara pooram.
4.He who in the
middle of groups of gem like cowherd women,
Left a shadow of the emerald gem, who is the cowherd god
of love,
Who is filled
with flowers of Jasmine , Champa
and Jathi,
And who has a very pretty form which floods easily and greatly our minds.
5.Sphuradhara
kalitha murali naadha sudhayaa ,
Sura sundari ganam
iha aakarshayantham,
Guru karunaya rachitham
ethad athi lalitham,
Narayanananda
theertha samudhitham.
5.He who with his nectar of music furnished through his flute,
Attracted groups of deva ladies to this place,
And this
work was composed by Narayana Theertha
Due to the mercy of the Guru in a very simple style.
Thank you for sharing the lyrics with translation.
ReplyDeleteThanks for making this available to us.
ReplyDeleteI noticed this :
QUOTE
Pallavi
Govindam iha Govindananda Kandham
UNQUOTE
Should this not read as
Govindam iha gopikananda Kandham
Hare Krishna.
Thanks again.
Sangitarasa rasika - rasa is missing in the 2nd para
ReplyDelete