Venu Gana Ramana
By
Oothukadu Venkata Subba Iyer
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Thodi
Thalam Mishra Chapu
Pallavi
Venu gana Ramana,
Athi vitharana guna nipuna
Anupallavi
Chanura mura matha hara,
Nanda nandana , sowarna lola ,
Kundala dhyuthi vadana
Charanam
Karunya komala Shyamala nayanaa,
Kalindhi thata arooda pallava shayana,
Charu kalabha rajitha jitha madana ,
Sourabha valayitha vana malika abharana
English translation
Pallavi
He who enjoys playing the flute ,
Who is an expert is spreading it everywhere
Anupallavi
He who destroyed the pride of Chanura and Mura,
The son of Nanda, whose face shines,
With the swinging ear globes of gold
Charanam
He who is pretty, merciful , and has a black eye,
He who sleeps on the tree growing on the banks of Yamuna,
He who is wearing the pure sandal paste wins over the love god,
He who wears a garland of forest flowers and
Is surrounded by its scent.
No comments:
Post a Comment