Kandhan yenakke sondamadi
By
K.N.Dandayudha pani pillai,
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Darbari Kanada
Talam Aadhi
Pallavi
Kandan yenakke sondamadi,
Perum karunai peyyum Sivakami mainthanadi
Anupallavi
Munthai vinai theerkkum , moo ulagai kaakum,
Mantra porul sonna mamayil vahanan adi
Charanam
Vindai pala purintha vettuva veeranadi,
Viruthan vadivedutha valli manavalanadi,
Chinthayil adugindra senthamizh velanadi,
Chendhoor vazhum Shanmukha nadanadi
English translation
Pallavi
Oh friend, kandhan is only mine,
He is the son of most merciful Shivakami
Anupallavi
Oh friend, He is the one who removes past Karmas,
He is the one who protects the three worlds,
He is the one who rides on peacock and ,
Told the meaning of the chant “Om”
Charanam
Oh friend he is the valorous hunter who did miracles,
He is the one who came as an old man and married Valli,
He is the Velan who dances in our thoughts,
He is the Lord Shanmuka who lives in Thiruchendhoor.
No comments:
Post a Comment