Kaala , unai naan
By
Mahakavi Subramanya Bharathiyar
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Chakravakam
Thalam Aadhi
Pallavi
Kaala, Unnai naan chiru pullena mathikkiren, enran,
Kalaruge vaadaa, Chathe unnai mithikkiren –Aada
Charanam
1.Velayudha virdhinai manathir pathikkiren-nalla,
Vedantha muraitha jnaniyar thamai yenni thuthikkiren-AAdhi,
Moola vendru kadariya yanayai kakkave –ninran,
Mudalaikku nernthathai maranthayo, ketta moodane,
2.Aalaalam undavanadi, saranamenru Markkandan-thana,
Thavi kavar ppoy, nee pata paatinai yariguven,Ingu,
Nalayiram kadham vittakal, Unai vithikkiren, Hari,
Narayananaga nin munneudikkirenada.
English translation
Pallavi
Oh Good of death, I consider you as good as a grass,
Come near my feet, I will step on you.
Charanam
1.I would place the name of Velayudha in my mind,
I would meditate and pray the wise people who chant the Vedas,
Oh bad fool , did you forget what happened to your crocodile,
When the God protected the elephant which shouted, “Primeval source”
2.He is the one who swallowed the Alahala Poison,
I know well the great problems faced by you when you tried to take the soul,
Go away four thousand miles and away from here, I tell you,
I would come before you as The God Harinarayana.
No comments:
Post a Comment