Neeve kanneda
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Saurashtram
Thalam Chapu
Pallavi
Neeve Kanneda jesithe ne.
Neveritho
thelipudhunayya
Pallavi
If you yourself neglect me,
To who shall I tell about it?
Anupallavi
Bhava bhava
Mahanubhava Sri Ramachandra,
BHavaja Janak naa BHavamu
thelisiyu
Anupallavi
Oh basis of having
and not having, Oh great ne , Oh Ramachandra,
Oh father of God of love, even after knowing my feelings
Charanam
1.Korina korika leederu nanusu nindhu,
Aaradhinchina
nannu yaradi bettuda,
Meragaadhu
nadhu neramemi nan-
Nelukora yi
lokamuna ninga
Charanam
1.It is not proper for you
to berate me ,
Who worshipped you
thinking that ,
My desires would be fulfilled, What crime,
Have I done? At least now do accept me
2.Bhakthilo Sri Rama
Bhakthi melani Shiva-
Shakthi
santhathamu virakthitho nuthi
jeya,
Shakthi joochi nija
bhakthulu pogadaga,
Vyakthini
joochi yasakthi galigenu
2. Due to godess Parvathi always telling without attachment that,
Among devotions, the devotion to Rama is the greatest,
And due to your devotees seeing that praising that devotion,
I developed
attachment and devotion to you.
3.Pathitha pavana
sammathamuna sujana sang-,
Gathi seydakku samarahitha
Rama Namamu,
Sathathamu seya nee vruthamugorithi gani,
Natha jananka kulabjahitha
THyagarajunipai
3.Oh Lord who protects the down trodden , I wanted to do ,
Your consent to keep
on Chanting always the name of Rama ,
So that I can contact
good people, Oh lord who is like father
,
To his devotees, Oh Sun of Ikshuvaku clan, can you neglect this Thyagaraja
No comments:
Post a Comment