Nee manathu irangi 2(tamil)
By
Aandavan Pichai
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Latangi
THalam AAdhi
Pallavi
Nee manathu irangi vandhu arulvai neela mayil Vahanane
Take pity , please come Oh Lord who has blue peacock as steed
Anupallavi
Kamanai eritha shivanaar mudhal kannil uditha Shiva Shanmukhane
Oh shiva Shanmuka who came from first eye of Shiva who burnt manmadha
Charanam 1
Ura mighum Sooranai cherukku urukki chevalum , mayilumai uru maara vel eduthai
Kuraar magal oru paal , kura magal oru paal maruvidum azhakanai malai magal makhane
To melt the pride of the stong Soora and made him change in to cock and peacock , you took your Vel
Indra’s daughter on one side , The gypsy’s daughter on another , you became pretty, Oh son of Mountain’s daughter
Charanam 2
Parvathikku isainthu kavadigal , kodum kavadi aattathil naattam kondavaa
Moovadi man kettu moovulagam alandha mukundanin marugunaam murugane
Sevadi thookki nindru aadum paramanukku guru vadivai por porul ittar
Thiruvadigal kanum vaghai ariyatu paadi mayangi thedi alaintha en mun,
Neela mayil vaahanane, muruga nin marukone
Agreeing to Parvthi, you took interest in kavadis and fierce play of Kavadis
Oh Muruga who was nephew of Mukunda who asked for three feet and measured the world,
You took form of guru of Shiva who dances lifting his feet and taught him the golden meaning
And before me who wandered in search of your feet, without knowing , and fainting
Oh Lord who rides on blue peacock , OH Mukruka, your devotee
Madhyama kalam
Velane , deivanai maruvum Guna Sheelane
Ura mighum Sooranai cherukku urukki chevalum , mayilumai uru maara vel eduthai
Kuraar magal oru paal , kura magal oru paal maruvidum azhakanai malai magal makhane
AAdharam yendru unnai nambinen,
Oh Lord with Vel, the good natured one loved by Devanai
To melt the pride of the stong Soora and made him change in to cock and peacock , you took your Vel
Indra’s daughter on one side , The gypsy’s daughter on another , you became pretty, Oh son of Mountain’s daughter
I believed that you are my support
No comments:
Post a Comment