Kanne en Kanmaniye- கண்ணே என் கண்மணியே
ராகம்: குறிஞ்சி Ragam –Kurinchi
By
பாபநாசம் சிவன் –papanasam Shivan
Translated by
P.R.Ramachander
Pallavi
கண்ணே என் கண்மணியே
கண்ணனே கண்வளராய்
மண்ணுலகில் என் வாழ்வு
வளம் பெற வந்துதித்தாய் ||
Kanne ,. Yen kanmaniye
Kannane kan valaraai
Mannulagil yen vaazhvu
Valam pera vandhu udhithaai
Oh dear , oh Darling
Oh Kanna , please sleep
My life on this earth.
To make it great, you came and rose
anupallavi
குயிலிசை குழலோசை உன்
கொஞ்சு மொழிக்கிணையாமோ
கொண்ட மனச்சங்கடங்கள்
பஞ்சாய் பறந்திடுமோ தாலேலோ ||
Kuyilisai , kuzhalosai , un
KOnju mozhikku inayaamo,
Konda mana sangadangal
Panjaai paranthidumo, Thaalelo
The song of nightingale , the song of flute,
Can they be comparable to your lisping talk,
The sorrow of the mind that we had,
Would fly like cotton , please sleep
charanam
தேடாத என்னினிய திகட்டா
தெள்ளமுதே வாடாத மென்மலரே
மனத்துள் இனிக்கும் தனித்தேனே
தாலேலோ தாலேலோ ||
THedaatha yen iniya thigattaa
Thellamuthe, vaadatha men malare
Manathukkul inikkum thani thene
Thaalelo, thaalelo
My sweet pure nectar that
Was not searched, the pretty flower which never fades
Oh pure honey that is sweet to the mind,
Please sleep, please sleep
No comments:
Post a Comment