Muruga , Muruga endru
By
Ashok Madhav
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Dwijavanthi
taaLam: aadi
Pallavi
Muruga muruga endru Koovi azhithal
Irangi vandu arul tharayo
Irangi vandu arul tharayo
Anupallavi
Parugalaam undan dhaya madhura namathai
Arugaamal bhavappini irukka
Arugaamal bhavappini irukka
Charanam
Malai meethu vazhum murugaiyane
Mayil vaahana valli manaalane
Kal manamillaada Karunaa karane
Vel piddithu aalum bharani deivame
Mayil vaahana valli manaalane
Kal manamillaada Karunaa karane
Vel piddithu aalum bharani deivame
English translation
Pallavi
If I call you
loudly “Muruga, Muruga”,
Will you not be
merciful and shower your grace.
Anupallavi
We can drink your
sweet merciful name ,
So that the disease of
birth and death does not come near me
Charanam
Oh Lord Muruga who lives
on the mountain,
Oh Lord who rides on a peacock
and is the consort of Valli,
Oh merciful one who does
not have a stone like heart,
Oh God of Bharai who
ruled holding a Vel.
No comments:
Post a Comment