Wednesday, October 3, 2012

Mangalam jaya Mangalam


Mangalam jaya  Mangalam

Translated  by
P.R.Ramachander

Ragam Surutti
Thalam aadhi

Pallavi
Mangalam jaya  Mangalam ,
Mahalakshmikki  mangalam

Anupallavi
Mangalam  Rukmani Madhava sri Hari,
Pankakaja  lochana  Parabrahma swaroopiki.

Charanam
1.Sri Vara Lakshmi Divya nonbai,
AAvaludan   cheyyum   anbulla matharukkum

2.Pulla maharshi poorna thavathu uditha,
Melliya Padmasani malaradi  thuthipporokku

3.Varalakshmi nonbu  varishayai cheyvorkkum,
Mangalam, Mangalam Mahalakshmikki

English Translation

Pallavi
Auspiciousness , Victorious   auspiciousness,
Auspiciousness   to Maha Lakshmi.

Anupallavi
Auspiciousness   to that Lord Hari  ,
Who is lotus eyed  and has the form of  divine Brahmam,
And    who is    with   Rugmani

Charanam
1. To those dear ladies   who with great  love,
Do this  divine penance  of Vara Lakshmi  (Auspiciousness)

2.To  those who pray the  tender lotus like feet  of She who sits on a lotus,
Who was born as a result of the   great penance  of the great sage Pulla.

3. Auspiciousness to those   who do regular penance  of Varalakshmi
And  auspiciousness   to Maha Lakshmi


No comments:

Post a Comment