Mangalam
jaya Mangalam
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam
Surutti
Thalam
aadhi
Pallavi
Mangalam
jaya Mangalam ,
Mahalakshmikki mangalam
Anupallavi
Mangalam Rukmani Madhava sri Hari,
Pankakaja lochana
Parabrahma swaroopiki.
Charanam
1.Sri
Vara Lakshmi Divya nonbai,
AAvaludan cheyyum
anbulla matharukkum
2.Pulla
maharshi poorna thavathu uditha,
Melliya
Padmasani malaradi thuthipporokku
3.Varalakshmi
nonbu varishayai cheyvorkkum,
Mangalam,
Mangalam Mahalakshmikki
English
Translation
Pallavi
Auspiciousness
, Victorious auspiciousness,
Auspiciousness to Maha Lakshmi.
Anupallavi
Auspiciousness to that Lord Hari ,
Who
is lotus eyed and has the form of divine Brahmam,
And who is
with Rugmani
Charanam
1. To
those dear ladies who with great love,
Do
this divine penance of Vara Lakshmi (Auspiciousness)
2.To those who pray the tender lotus like feet of She who sits on a lotus,
Who
was born as a result of the great
penance of the great sage Pulla.
3.
Auspiciousness to those who do regular
penance of Varalakshmi
And auspiciousness to Maha Lakshmi
No comments:
Post a Comment