Nadhu pai palikeru
narulu
BY
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Madhyamavathi
Thalam jampa
Pallavi
Nadhu pai palikeru
naruluPallavi
Pallavi
The people
shifted the blame on me
Anupallavi
Veda sannutha bhavamu
,
Veru jesithi nanusu
Anupallavi
Oh Lord , praised
by the Vedas,
The blame of
splitting of splitting the family
Charanam
1.Panchachara Janaka
prapanchamuna gala sukhamu,
Manchuavale nanausu madhi nenchithini Gaani,
Panchukoni
Dhanamularjinchu koni sariyavva,
Ranchu mari gathiyu
ledanchu balkithinaa.
Charanam
1.Of father of the
five arrowed Venus, except thinking that
,
All the pleasures of
this world are like snow, did I ,
Try to divide the wealth, earn more money , and ,
Became proud saying “Who is equal to me.”
2.Dhinamu nithyothsavamuna
kasajendhithinaa-,
Manassunanu nillu yogadani yundi gani,
Anudhinamu yorula
melunu joochi thala le,
Kanu rendu seyavale nanusu Balkithinaa
2.With a desire to
celebrate your festival daily ,
Except being
here in this house only,
I did not try to split a family in to two,
Not able to bear their greatness every day.
3.Praname patiyani maname
melanti ,
Ganu Sri
Ramaparamanandha jaladhi,
Sri Nadha
kulamulo leni Darini patti,
Jaanedu daramu nimbi norula
POgadidhinaa.
3.Not bothering about the soul but only thinking ,
That respectability
is more important, oh Rama,
Oh ocean of joy, oh consort of Goddess Lakshmi,
Did I try to fill up this
palm length of the belly,
By following unfair means and I praise [eople for that?
4.AAjanubahuyuga, sri
janakipathi, pea-
Yojaksha, Sri Thyagaraja nutha Charana,
Yi Kjagathilo ninnupoojinchuvarina,
Vyajamuna broche suraja nee vadaina-
4.Oh Lord whose hands tough the thighs, Oh Consort of
Janaki,
Oh Lotus eyed one, Oh Lord whose feet is saluted by Thyagaraja,
Oh great king , who protects those people
,
Who worship you , without any reason.
No comments:
Post a Comment