Yentha cheluvage
By
Purandara dasa
Translated by
P.R.Ramachander
RagaBhimplas
Thala aadhi
1.Yentha Cheluvage magalannu kottanu , giri rajanu, nodammaamma,
Kanthuhara Shiva cheluvane ennutha mechidhanu nodammaamma
2.Mane embuvadu smashanavu node, Gaja Charmambara vamamma,
Hana vondadaru kaiyologilla kapparavannu nodammmaamma
3.Nandi vahana , neela kandana, nirgunana, nodammaamma,
Indira Ramana Sri Purandara vittalana pondidhavane nodammamma
English translation
1.Hey dear lady see how nicely the king of mountain,
Gave his daughter in marriage
Hey dear lady he thought shiva who destroys all ,
Was a great dear and appreciated him.
2,The home that he has is the cremation ground,
And he is seen wearing the hide of an elephant , my dear lady,
He does not have any cash in his hand,
For see the begging bowl in his hand, my dear lady.
3.He rides on a bull, his neck is blue , he does not have emotions , please see my dear lady,
See my lady , he is the one who belongs to Sri Purandara vittala the dear of Goddess Lakshmi.
Can you please tell me what is the composition of Purandara dasa where he excels in sarcasm with the lord. He asks Him: I have a lord like you? Can you tell me who is Your Lord? I have a Father & Mother in You. Can you show me who is Your mother or father?
ReplyDeleteIt goes on like this. I will be thankful if you can tell me the song and lyrics
Meaning of Kantu hara shiva????
ReplyDeleteIt shd be Antu hara shiva.....