Nannu Kanna Thalli
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
Raga Kesari
Thala Aadhi
Pallavi
Nannu kanna thalli bhagyama,
Narayani , Dharmambige
Anupallavi
Kanakangi , Rama pathi sodhari,
Kavave nannu kathyayani
Charanam
Kavu Kavumani ne mora pettaga,
Kamala lochani karaguchundaga,
Neevu brovakonte yevaru brotharu,
Sada varambosagyu Thyagaraja nuthe
English Translation
Pallavi
Oh my dear mother. Oh my luck,
Oh Narayani , Oh mother of Dharma
Anupallavi
Oh Goddess with golden limbs. Oh sistrer of Consrt of Lakshmi,
Please protect me oh Katyayani
Charanam
When I entreat you “save me” , “save me”
Oh lotus eyed one if your mind does not melt,
And you do not protect me, who else will do it?
Please shower boons on me prays Thyagaraja
The mother who gave birth to me, my fortune
ReplyDeleteThe consort of Sri Narayana, the mother of Dharma
I ask you to save me
But your mind does not melt for me, the lotus eyed one
If you do not bless me, who else can?
The one who is the mother of Thyagaraja who always bestows boons