Gaja Mukha anujam
By
Oothukadu Venkata Subba iyer
Ragam Kedara
Thalam Aadhi
Pallavi
Gajamukha Anujam nithya Kalyana Subramanyam,
Nithyam Bhaja bhaja manasa nithyam
Anupallavi
Vruja raja thanaya bhagineyam , Vidhunitha Charanam,
Bahuleyam , Veda Nada prabava kara bodham,
Viswaroopam , akhila sthithi nadam,
Jata roopa keyura makuta dhara , Shakthyayudha daram prathitham.
Charanam
Aradhitha sajana samagama Ananda bhaspameva dhara sampada smithitha padambujam,
Abhijatam ksheera varna bhasmankitha palam , madhyadhyuthi kumkuma dharam athi shobham neerada,
SAma nava neela youvana rokshija valli sametham , niranthara natana mayura vaham nuta sura,
Munigana sujana samooham , sura ripu hara , nava veera vyuham sunderasa Vamanga aroham.
English translation
Pallavi
Oh mind daily worship and worship,
The younger brother of Ganesa,
The ever auspicious Subramanya .
Anupallavi
Nephew of the son of the king of Vruja ,
One whose feet is worshipped by the wise,
One who has very strong arms,
One who taught the meaning of “om”, the sound of Veda,
One whose form is the world , One in whom everything is there,
Pne who has matted hair and wears a crown,
And one who is armed with Shakthi .
Charanam
He whose lotus feet earns the pouring of,
The tears of joy of the great saints worshipping him,
Who was born to the God who applies ash as white as milk,
Who shines greatly when lifted by her who applies saffron,
Who is accompanied by the youth full Valli who is ,
As blue as the water rich clouds of the sky,
Who rides on the peacock which always dances,
Who is accompanied br hoards of praying devas and sages,
Who is surrounded by an army which kills the enemies of devas,
And who climbs on the left side lap of Sundaresa.
No comments:
Post a Comment