Friday, May 14, 2010

Natanam Aadinar

Natanam Aadinar

By

Gopalakrishna Bharathi

Translated by

P.R.Ramachander

Raga Vasantha
Tala Ata

Pallavi

Natanam adinar , vegu nagarigamagave ,
Kanaka Sabhayil Ananda

Anupallavi

Vada kayilayil munnai mamunikku arul chydha padi thavaramnal,
Thillaippadhiyil vandhu thai mathathil guru poosathil pakal nerathil

Charanam

Ashta disayil gidu gidendru sedan talai nadunga,
Andam adhira gangai thuli shidhara,
Pon aadhavan kondada,
Ishtamudane Gopalakrishnan pada,
Chadai ada Aravu padam aada ,
Athile nadam aada, Thom thom endru
Padavigal tham tham thom endru.

English translation

Pallavi

He danced with joy, in a very stylish manner,
In the Golden stage

Anupallavi

As assured to great sages in the north Kailasa, without fail,
He danced in Chidambaram in the month of Thai,
In the star poosam and in the day time.

Charanam

He danced with head of Adhi sesha rocking,
With the eight directions trembling,
With earth shaking, with drops of Ganges coming out,
With Gopalakrishna singing with love,
With hair shaking, with snake moving its hood,
With sound coming out of that,
And making sounds like,
Tham , tham and Thom thom.

8 comments:

  1. Do you do other translations as well? Sanskrit to English? I have a song that I want translated in English

    ReplyDelete
    Replies
    1. I do sanskrit to english translations

      Delete
    2. I do sanskrit to english translation also.Please send it to ramya475 at hotmail dot com

      Delete
  2. Is it possible to get this in sanskrit script?

    Khantaanyat Lambayat Geetam
    Hastana Artha Pradakshayat
    Chakshubhyam Darshayat Bhavom
    Padabhyam Tala Acherait

    ReplyDelete
  3. This is fantastic. Thank you for the translation. I am a bharatanatyam dancer and learned the dance to this song as a child, but, only now I'm understanding the meaning better. Would it be possible to get word for word translation or do you happen to have a link to such a resource? It would help me embody the dance even better instead of just going through the actions. Thanks!

    ReplyDelete
  4. please could you write this in Sanskrit
    I'm a bharatanatyam student and I wanna have this sloka in sanskrit
    many thanks

    Khantaanyat Lambayat Geetam
    Hastana Artha Pradakshayat
    Chakshubhyam Darshayat Bhavom
    Padabhyam Tala Acherait

    ReplyDelete
  5. Dear Lady ,
    Unfortunately in spite of my great effort , I am still not good in typing scripts other than English on the computer , May God bless you, Ramachander

    ReplyDelete
  6. Hello sir, what is meaning of Ponnadarum kondada and in this song, gopalakrishnar is referred to as lord krishna or the composer?

    ReplyDelete