Kai vidal aagathu
By
Gopala Krishna Bharathi
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Malahari
Thalam Roopakam
Pallavi
Kai vidal aagathu, Kama Dhenu allavo
Anupallavi
Mey vidum pothu nere vandhu, thillai,
Veliyayai katti nalla vazhiyil cherum yennai
Charanam
Aadhi anthamillatha un perumai,
Aararinthu thuthi cheyya vallavar,
Jothi ma marayum kanda Thillai endru,
Cholla kettathum illaya,
Naadhane un padha kamalangalai,
Nambi vandhavar bandam theerave,
Kaadhalodum Gopalakrishnan,
Kaviku arul purintha Natarajane yennai
English translation
Pallavi
Since you are the wish giving cow , please do not leave me out
Anupallavi
When I am leaving my body , come personally ,
Show me the temple of Chidambaram,
And do not leave me, who am following a good path
Charanam
Your greatness has no end or beginning.
And who can know you and sing your praises,
And have we not heard that this Chidambaram,
Is the light which even the great Vedas have not seen,
And Oh Lord , to those who have come believing in ,
Your lotus like feet , cut off their attachments,
And Oh Nataraja, you who have with love helped the poet Gopalakrishnan,
Please do not leave me out.
No comments:
Post a Comment