Aadiya Padame
By
Gopalakrishna Bharathi
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam asaveri
Thalam Mishra Chapu
Pallavi
Aadiya padame gathi yendru yengum,
Thediyum kangilen padhi avan
Anupallavi
Nadu pugazhndhidum Thillai Chidambara,
Nadhan sabhai thulanga veda geetham muzhanga
Charanam
Bhakthiye arul yendru varum dasan-
Gopala Krishnan thozhum natarajan,
Shakthi Shivakami magizh nesan-sarva,
Sakshiyay nirainthidum jagatheesan,
Vethi perugiya madanai vendravan,
Vedan echilai vari undavan,
Athi malayai marbil kondavan,
Anchezhuthu uruvagi nindravan..
English translation
Pallavi
Thinking that the dancing feet is my only redemption,
I could not find his city in spite of search everywhere
Anupallavi
For The shining of the stage of the Lord of Chidambaram (thillai),
Which is praised all over the world, where the chant of Vedas is heard
Charanam
For the king of dances who is worshipped by Gopala Krishna,
Who is convinced that devotion only is grace,
The one who gives joy to Goddess Shakthi in the form of Shiva kami,
The lord of the world who is witness to everything,
The one who won over the victorious God of love,
The one who swallowed the leftover food of the hunter,
The one who wears the fig garland on his chest,
And the one who stood as the five lettered Namasivaya,
No comments:
Post a Comment