Pirava varam vendum
By
Paanasam Sivan
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam Lathangi
Thalam aaadhi
Pallavi
Pirava varam vendum, pemmane,
Anupallavi
Piravaa varam thaarum, piranthalum thiruvadi ,
Maravaa varam tharum , manila mel ini.
Charanam
Parvathi neyaa, Baktha Sahaya,
Bandham aara vandu arul thaa thaa,
Mundai vinai ghora, Sindaikalum theera,
Endhayum pada aravindham thunai sera.
English Meaning
Pallavi
Oh great one, give me the boon of no birth,
Anupallavi
Give me boon of no birth and even if I am born in this world,
Give me the boon of not forgetting your divine feet.
Charanam
Darling of Parvathi , helper of devotees,
After coming give me your grace to cut off all attachments,
So that the horrible thoughts of the karma of last birth are finished,
And I get the grace of help of the divine feet of my lord.
Thank you Very much for this translation.
ReplyDeletewho wrote this pirava varum vendum - which azhavar sang?
ReplyDeletepiravadha varum vendum, appadi pirandu vittal unai maravadha varum vendum - which azhavar sang
ReplyDeleteThis song is not from Azhvars, but composed by Papanasam Sivan.
ReplyDeleteThanks a lot for the meaning and correct wording of this touching krithi..
ReplyDelete