Kanaka sabapathi darisanam oru naal kandaal
By
Gopala Krishna Bharathi
Translated by
P.R.Ramachander
Ragam thanyasi
Thalam AAdhi
Pallavi
Kanakasabapathi darisinam oru naal kandaal kali theerum,
Anupallavi
SAnaka maha muni kai thozhuthu yethiya,
Dinakara kodi thejomayamaakiya
Charanam
1.Manathi adangiya kalmasham pokkum,
Maya pini thanai marupadi vakkum,
Chanana marana samusarathai neekum,
Thiruvadi nizhalile koodiya yaarkkum,
2.Suruthi mudikaliulum cholli kondaadum,
Thooya oliyai oliyaakave koodum,
Daruma neriyum thavaraa thula naadum,
Thathikina thom yendru thandavam aadum
3.Parpala yochanai cheyvathu thollai ,
Para gathiyadaya upaayavum illai,
Arputhamakave than oru chollai ,
Aniyum Gopala Krishnan paniyum thillai.
English translation
Pallavi
If we see one day the lord of the golden stage ,
All our problems would be solved
Anupallavi
Saluted and erected by the great sage Sanaka,
And having the splendour of billions of suns
Charanam
1.It would remove the accumulated dirt from the mind,
It would give a different shape to the disease of illusion,
It would remove the birth death , domestic life cycle,
To all those who have assembled in the shadow of that divine feet.
2.It would celebrate after telling in the end of Sruthis,
It would increase the light of the pure light,
It would try to reach your mind through just action,
And it would dance to the sound of Thathikina thom.
3.It is painful to do very many types of thought,
And there is no method of reaching salvation,
The THillai which is worshipped by Gopalakrishna,
Is a wonderful word that he wears.
Mr.Ramachander, your posts have been quite useful.. I find a number of krithis which are not found in any other sites.. Thank you for the posts and please keep posting such rare ones.
ReplyDeleteRamani V