ANNAMAYYA
KIRTHANA – అన్నమయ్య కీర్తన
SIRUTHA
NAVVULAVAADU – సిరుత నవ్వులవాడు
[In this Kirtana, Annamayya depicts the different incarnations of Vishnu as
a monologue of Alamelumangamma to her acquaintance.]
పల్లవి
సిరుత
నవ్వులవాడు సిన్నెక్కా వీడు
వెరపెరుగడు సూడవే సిన్నెక్కా
Sirutha navvulavAdu
sinnekkaa vIdu
veraperugadu sUdavE
sinnekkA!
O’ little elder sister, He (Lord
Venkatesha) is the One with Child-like laughter! He does not know fear look O’
little elder sister!
చరణం 1
పొలసు
మేనివాడు బోరవీపు వాడు
సెలసు
మోరవాడు సిన్నెక్కా
కొలుసుల
వంకల కోరలతో బూమి
వెలసినాడు సూడవే సిన్నెక్కా
Polasu mEnivAdu bOravIpuvAdu
selasu mOravAdu sinnekkA
Ko(go)lusula vamkala
kOralathO bUmi
velasinAdu sUdavE sinnekkA
One with
Fish-scaled Body (Mathsya Avathar)! One with Wide-rounded Back (Koorma
Avathar)!
One with
Tree-trunk like Snout (Varaaha)! O’ little elder sister!
[Selasu is a kind of tree. Its trunk is used
to make bows. mOra means snout of an animal. So the meaning is the one who has
a snout as hard as a snout]
With Fangs
curvy chain-like (Narasimha), He appeared
On this Earth
look O’ little elder sister!
చరణం 2
మేటి
కురుచవాడు మెడమీది గొడ్డలి
సీటకాలవాడు
సిన్నెక్కా
ఆట(డ)దానిబాసి
అడవిలో రాకాసి
వేటలాడీ జూడవె
సిన్నెక్కా
mEti kuruchavAdu medamIdi
goddali
sItakaalavaadu sinnekkA
Adadaani bAsi adavilo rAkAsi
vEtalAdI jUdave sinnekkA
The Supreme
Dwarf (VAmana)! Axe on the (His) shoulder (Parasurama)!
The Cultivator
(Balarama)!
(He) Lost (His) woman, hunted demon in
forest (Sri Rama), look O’ little elder sister
చరణం 3
బింకపు
మోతల పిల్ల గోవి వాడు
సిమ్క
సూపులవాడు సిన్నెక్కా
కొంకక
కలికియై కొసరి కూడె నన్ను
వేంకటేశుడు సూడవే సిన్నెక్కా
Binkapu mOtala pillagOvi
vAdu
sImaka sUpulavAsu sinnekkA
Komkaka kalikiyai kosari
kUde nannu
vEnkatEshudu sUdave sinnekkA
The Flautist,
producing poise sound (Krishna)!
The One, with
the look of a Doe!
Promptly (He)
met this beautiful me as bounty,
The
Venkatesha, look O’ little elder sister
No comments:
Post a Comment