Kamala bhavudu vedale
By
Saint Thyagaraja
Translated by
P.R.Ramachander
(This song is a part of the Drama Prahlada Vijaya. Thyagaraja describes the visit of Brahma to hear the conversation between Prahladha and Lord Vishnu)
Raga Kalyani
Thala
Pallavi
Kamala bhavudu kanukonnare
Anupallavi
Vimala hrudayamuna vishnuni thalachuchu
Charanam
1.Dandamu petti kamandalamu pooni,
Konadaduchunu Kodanda paninii chooda
2.Sareku Hari nama saramu krolochu,
Dheerudu neradhi dheeramunakku neduga
3.Ajnana bahudu, amara Indra Vinudhudu,
Rajeva akshu thyagara nudhani jooda
English translation
Pallavi
See that he who lives in the lotus has started
Anupallavi
Thinking about Lord Vishnu in his clear heart
Charanam
1. To see Lord Rama who holds the Kodanda
Holding a stick, wearing a water pot and praising.
2. Today the bold one from the shore of the sea,
Always chanting the name of Lord Hari.
3. To see him who is being praised by Thyagaraja,
Whose and reaches his thigh and who is praised by Indra.
No comments:
Post a Comment