Anthakara Dhootharige
By
Sage Purandara Dasa
Translated by
P.R.Ramachander
Raga Bhage sri
Thala Chapu
Pallavi
Anthakara dhootharige , kinchiyyu dayavilla,
Chinthayanu bittu Sri Hariya neene manave
Charanam
1.Diva Rathri yennade viswa lampatanagi,
Saviyutagala nundu bhramisa beda,
Avana kondivana kondarthayannu galisuvare,
Javana dutharu baruva hotta ninnariye.
2.Munne madhuva ayadenai karevathu ondhirad emme,
Ninna kondenu kshethra phalavu bahudhu,
Honu havanuntu enage savalarenu eenalu,
Benna biduvale mruthyu vyartha jeevathma.
3.Hosa manaya kettidhenu , gruha santhi manayolage,
Basiri hendathi Magana madhuve nale,
Hasanagi idhe badhukku , sayala renu enalu,
Kusiri daiyadhe bidaru yamanaaru aaga.
4.Puthra huttidha divasa halina uttadha habba,
Mathobha Magana Upanayana nale,
Artiyagidhe baduku savala renu enalu,
Mrutyu head thaleyalli naguthirpalayya.
5.Attadugeyunallilla ishta darishanavilla,
Kotta salava keluva hotta nariye,
Kathale thumbhidha mele kshnamathra iralilla,
Ashtarolu purandhara vittalaanenu manave.
English translation
Pallavi
The messengers of god of death do not have any pity,
Oh mind, so leave out thoughts and think about Lord Hari.
Charanam
1. Do not engage yourself in worldly pleasures,
And endlessly eat and drink tasty food,
Those who win money making use of Him,
Do not know the time when his messengers come.
2. I got married few days before,
Got a milch buffalo yesterday,
I reaped a great harvest from my lands,
And so if you shout “death can never come to me”,
Will death leave you out, Oh ignorant soul.
3,I built a new house, house warming is going on there,
My wife is in the family way, tomorrow is my son’s marriage,
It is laughable to think that life would end with death,
But the god of death would never leave me out of it.
4.Tomorrow is my son’s birthday , a festival for giving him milk rice,
Tomorrow is the sacred thread ceremony of another son,
I have great desire that this life does not end with death,
But death is laughing at me from the left side.
5.I have not tasted nectar, I have not seen my friends,
And he is asking me to repay the loans,
And when darkness descends, I would not live for a minute,
And by that time, Oh mind tell “Purandara Vittala”
No comments:
Post a Comment