Wednesday, April 29, 2020

Oyyaramaga ,


Oyyaramaga ,
With great style

By
Oothukadu Venkata Kavi

Translated by
P.R.Ramachamder

Ragam Saranga
Thalam aAdhi

Pallavi
Oyyaramaga  , yamuna nadhiyoramaaga,
Vegu neramaga , vandhaar   aarvaramaga,
Meyyaga  kuzhal kondu oothidum kannaa, Neela,
Meni  vannam kandu manam aadidum  kannaa


With style by   the side  of Yamuna  river,
For   quite some time   he  came with   great  sound
Oh Krishna who plays   the flute really, Oh Krishna,
Who by his blue coloured body moves our mind

Anupallavi
Kayyara  malar kondu  thoovinum aagaathe iru,
Kannara  kandu kondu nindraalum   aagaathe,
Meyyana  nilai kandu mevinum AAgaathe  , mean,
Melum Melum  peraasai kolvathum   theeraathe

If we throw  hands full of flowers it is not sufficient,
Even if keep on seeing with eyes  and stand  it  is not sufficient,
Even if we   see the true state and examine  it , it is not sufficient,
Our getting more and more desirous    will not stop.

Madhyama kalam
Yenna cholliyum,  cholliyum, manamithil yeraathe , yiraivaa,nee tharum
Punnagayile   thoyum  nenjam  maru mozhi koorraathe-Maaraathe
Mannavane, maadhavane, malar mukha radhai –makizh  manavalane
Kannalenna   odi  munnilavil  koodi  nannayamodu  oru  punnai nizhalaadi\\

Oh God  whatever  you tell, you   tell   would not enter my mind,
My mind  affected by the smile that you give , will not give you any reply,
Do not change  , oh king, Oh Madhava, Oh lover of radha who makes  her mind full of joy,
Running like lightning, joining  in the early moon, and with honesty gave a smile

Charanam
Muthara  mani thulli thulli  moyyum vana malayaada,
Mona kurumbu nagai munnuthadu  vanthu  kooda,
Vistharamaaga pannil venumendru isai pada,
Vedangal  yellam theda brindavanam vanthu kooda kooda

With the forest garland along with three row pearl chain jump and jump,
With the mischievous smile  appear before the front lips,
With singing in detail  pure  music , willingly,
With Vedas  all searching him ,He came  to join in Brindavan

No comments:

Post a Comment