Friday, November 3, 2023

Sadhyamalla mey

Sadhyamalla mey

 

By

Puthucoode  Krishnamurthy

 

Translated  by

P.R.Ramachander

 


Ragam Kappi

THalam AAdhi

 

Pallavi

Sadhyam alla  mey , sarasakshame

Vistharichu  Vaazhthidaan , priya  sakhi

 

Oh dear  friend  , it is impossible   for me

To  praise  the lotus  eyed  one in detail

 

Anupallavi

Bodhyamaakumo, dheenayaam yen nila

Bhuvana sundaranaaam  mukundan  yyennakhilum

 

Would you understand, the  state  of me  the  poor one

Though it is about Mukunda, the  pretty one of the world

 

Charanam

1,Jnaan  oru maaniniyeyum  aparaadhiyai

Karuthunnillen, Karanam avarum

Yenne poal kannane prema  vivasaraai

Thernnathil  yenikkethum  paribhava  milla  thaan

 

I do not consider   any other respectable girl as a criminal

And   the reason for this  is

For them also becoming  mad in love with Krishna,

And I do  not have  any complaint  about it

 

2,Oruvalkku mathram swanthamakkidaan

Ullavan alla  avan, paarinil yellarkkum

Oru poale , priya thaman aanengilum

Preyasiyaam  yenne  marinnidaan neethiyo?

 

He is not one  to be  made own by  any one lady

He is for  every one of the world

Though he  is the same lover  for all

Is it just for him to forget  me, his sweet heart?

No comments:

Post a Comment