Monday, June 1, 2020

கந்தா கார்த்திகேயா Kandha Karthikeya


கந்தா கார்த்திகேயா
Kandha  Karthikeya
By
??*

Translated by
P.R.Ramachander

Ragam Niroshta
Thalam       

Palavi
கந்தா கார்த்திகேயா
எந்தாய்
எனக்கருள் செய் குருநாதா

Kandha  Karthikeya

Yenthai Yenakku  arul cheitha  Gurunatha

Oh my father, the Guru   who blessed me

Anupallavui
சுந்தர குஞ்சித சங்கரன்
ஈன்றெடுத்த
செங்கனி அதரத்தழகன்
நீயன்றோ

Sundara  Kunchitha  Sankaran
EEndredutha
Chenkani  adharathazhakan
Neeyandro

Are you not  theone with pretty  lips,
Resembling   the red fruit,
Who has ben  born to
The pretty  haired  Sankara  
Charanam
சிந்தா குலந்தனில்
தீய்ந்திடா திருக்க
கஞ்ச நிகர்த்த அடியிரண்டை
தாசன்
சரண் என்றடைந்தேன்
காத்தல் நின் கடனன்றோ
நெஞ்சங் கனிந்து
கடைக்கண்களைத் திறந்து [கந்தா கார்த்திகேயா]

Chitha aakulam thannil
Theeynthidaathirukka,
Kancha nigartha  adiyirandai
Dasan
Saran  yendradainthen,
Kaathal  nin kadan andro
Nenjam kaninthu
Kadai kankalai thiranthu

For not getting  burnt in thoughts and worries
This Dasan   surrendered  to your lotus like feet
Is not proection your duty
With  a melted heart
Open the corner of your eye

*This is possibly written by  Dr,.Alarmel Rishi .Not sure.the composed  has  a mudhra name of “Dasan”)



No comments:

Post a Comment