Wednesday, February 19, 2025

ഒരു നേരമെങ്കിലും കാണാതെ വയ്യെന്റെ Oru neramengilum Kaanaathe Vayya Yende

ഒരു നേരമെങ്കിലും കാണാതെ വയ്യെന്റെ

Oru  neramengilum  Kaanaathe  Vayya  Yende

 

Lyricist: 

Chovallor  Krishnan kutti

 

Singer: 

K.J.Yesudas

 

Translated  By

P.R.Ramachander

 

Raaga: 

Dwija vanthi

 


ഒരു നേരമെങ്കിലും കാണാതെവയ്യെന്റെ
ഗുരുവായൂരപ്പാ നിൻ ദിവ്യരൂപം (2)

 

Oru  Neramengilum  kaanaathe vayya  Yende

Guruvayurappa , nin Dhivya  Roopam

 

It is not possible to live  with out seeing  your divine form

At  least one time, Oh Lord  of Guruvayur


ഒരു മാത്രയെങ്കിലും കേൾക്കാതെ വയ്യ നിൻ
മുരളിപൊഴിക്കുന്ന ഗാനാലാപം (2) (ഒരു നേരമെങ്കിലും…..)

 

Oru  mathrayengilum  Kelkkathe  vayya  nin

Murali  pozikkunna   Gana  laapam   (oru neramengilum..)

 

Not possible not to hear  atleast  for a second

The  music being poured  out by  your flute (It is not  possible..)

 

ഹരിനാമകീർത്തനം ഉണരും പുലരിയിൽ
തിരുവാകച്ചാർത്ത് ഞാൻ  ഓർത്തു  പോകും (2) (ഒരു നേരമെങ്കിലും…..)

 

Hari  nama  keerthanam  unarum   pulariyil

THiru vaka Charthu  jnan  oarthu  pokum  (Oru  neramengilum)

 

In the wake  up time  of dawn when we  hear  Harinama keerthanm(Of poonthanam)

I suddenly  remember  The Vaka  CHarthu  of the God ( It is not possible..)


ഒരു പീലിയെങ്ങാനും കാണുമ്പോഴവിടുത്തെ (2)
തിരുമുടി കണ്മുന്നിൽ മിന്നിമായും……..(2) (ഒരു നേരമെങ്കിലും…..)

 

Oru peeliyengaanum   Kaanumbozh  Aviduthe

THirumudi  kanmu  munnil  mini maayum (  Oru neramengilum)

 

If I happen to see  by chance  at least  one peacock  feather

I will see  his divine hair, which will shine  and disappear (it is not possible

 

 

അകതാരിലാർത്തുവാൻ എത്തിടുമോർമ്മകൾ
അവതരിപ്പിക്കുന്നു കൃഷ്ണനാട്ടം (2) (ഒരു നേരമെങ്കിലും…..)

 

Akathaaril aarthuvan  yetheedum  ormakal

Avatharippikkunnu  Krishnanaatttam  (Oru  Neramengilum..)

 

The memories  will reach  to  make  my mind to long more

And  Krishnaattam  will   be played  (It is not possible)


അടിയന്റെ മുന്നിലുണ്ടെപ്പോഴും മായാതെ (2)
അവതാരകൃഷ്ണാ നിൻ  കള്ളനോട്ടം ……(2) (ഒരു നേരമെങ്കിലും…..)

 

Adiyande   munnil  undeyeppozhum

Avathara   Krishna nin kalla nottam  (Oru  neramengilum.)

 

Without being erased  , is is always before my mind

Oh Krishna incarnation, your ogling  (it  is not possible)