Sada Mudha Smaramyaham
(I always remember with love)
Ragam : Dharbari Kaanada Thalam : Adhi
Composed by
Professor B. Ramamoorthy Rao
Translated by
P.R.Ramachander
Pallavi
Sada mudha smaramyaham
Mukambikaya charana yugalam (Sada)
Pallavi
I always remember with love,
The twin feet of Goddess Mookambika.
Anupallavi
Sudha samudhra madhyavasini
Sadananda lahari soundarya lahari (Sada)
Anupallavi
She who lives in the middle of the sea of nectar,
Who is the perennial tide of joy as well as beauty.
Charanam
Amba vanavasini srichakra dharini
Sowparnika vihare sucharithey
Bhuda jan archithe bhuvana prasidhe
Sri Krishna dasa janani jagadjanani (Sada)
Charanam
Mother who lives in the forest holding Sri Chakra,
Who lives near Souparnika River , who has a great story,
Who is worshipped by wise people,
And who is famous all over the world,
Who is the mother of Krishna dasa,
And also the mother of the universe
No comments:
Post a Comment